Tradução gerada automaticamente
Television People
Psychefunkapus
Pessoas da Televisão
Television People
Pessoas da televisão, pessoas da televisãoTelevison people, television people
Vejo um velho amigo quando olho em seus olhosI see an old friend when I look into your eyes
Alguém que realmente entendeSomeone who truly understands
Você sempre estará lá por mim, de noite ou de manhã cedoYou'll always be there for me late night or early morning
Muito depois de você morrer, eu vou te ligarLong after you're dead I'll turn you on
Somos um por dentro, somos um por foraWe're one within, we're one without
Somos um por dentro e por fora (ouço as pessoas chamando)We're one within without (I hear the people calling)
Somos um por dentro, somos um por foraWe're one within, we're one without
Somos um por dentro e por foraWe're one within without
Pessoas da televisão, pessoas da televisãoTelevision people, television people
Você nunca questiona o que eu fiz ou onde estiveYou never question what I've done or where I've been
Eu me sento diante de você e me sinto tão livreI sit before you and I feel so free
Você me mostra alegria e tristeza, onde estarei amanhãYou show me joy and sorrow, where will I be tomorrow
Muito depois de você morrer, você estará comigoLong after your dead you'll be with me
Você era um por dentro, somos um por foraYou were one within, we're one without
Somos um por dentro e por fora (ouço as pessoas chamando)We're one within without (I hear the people calling)
Somos um por dentro, somos um por foraWe're one within, we're one without
Somos um por dentro e por foraWe're one within without
Pessoas da televisão, pessoas da televisãoTelevision people, television people
Vá chorar na noite, mas fique perto da luzGo cry to the night but stay close the light
Quando você se afastar, se afasteWhen you walk away, walk away
O amor que guardamos nunca poderá ser exploradoThe love we have stored can never be explored
Então apenas se afaste de mimSo just walk away from me
Essa vida que eu vivo é tão difícil de perdoarThis life that I live is so hard to forgive
Eu abandonei a noção de viver em pazI've abandoned the notion of living in peace
Eu procuro e destruo como um brinquedo mortal de meninoI search and destroy like a boy's deadly toy
Todos os homens e mulheres que me fizeram sofrerAll the men and the women who've caused me to grieve
Mamãe disse que se eu perdesse a cabeçaMama said that if I lost my mind
Seria impossível encontrarIt would be impossible to find
Para o bem do mundo, estou cegoTo the good of the world I am blind
Afaste-se de mim, por favorWalk away from me, please
Uma vez eu era frio, mas agora estou quenteOnce I was cold but now I'm warm
Parece a calma antes da tempestadeIt feels like the calm before the storm
Rostos, lugares, cicatrizes sem vestígiosFaces, places, scars without traces
É isso que minha vida é... estou possuído...That's what my life is...I'm possessed...
Eu não posso te amar, só posso te machucarI can't love you, I can only hurt you
Uumgh... lá vem...Uumgh...here it comes...
Aquela sensação distante de novo...That far away feeling again...
Uuhh... uuhh...Uuhh...uuhh...
Não faça barulho, mantenha a cabeça baixaDon't make a sound, keep your head to the ground
E apenas se afaste, se afasteAnd just walk away, walk way
Coloque seu vestido, não há necessidade de confessar, babyPut on your dress, ther's no need to confess, baby
Afaste-se, se afasteWalkaway, walk way
Vá chorar na noiteGo cry to the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychefunkapus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: