Itsumo te no Nakani
きえかけたせかいでようかめにみたつき
kiekaketa sekai de youka me ni mita tsuki
あさをまつひのかわにうかぶしゅうまつ
asa wo matsu hi no kawa ni ukabu shuumatsu
やくそくがあるのにほおづえふえるだけ
yakusoku ga aru no ni hoodzue fueru dake
ねむれないこいじゃつづかないよあけまで
nemurenai koi ja tsudzukanai yoake made
いつもそうさなれたてつきで
itsumo sou sa nareta tetsuki de
かってきままはでなくちぶり
katte ki mama hade na kuchiburi
もっとかせげMAKKU
motto kasege MAKKU
きっとあすはあたりちらかす
kitto asu wa atari chirakasu
さいごにすきなKAADOひくさ
saigo ni suki ka KAADO hikusa
ぜんぶそろえるいつもてのなかに
zenbu soroeru itsumo te no naka ni
あこがれたきせつはきがつけばすぐそこ
akogareta kisetsu wa ki ga tsukeba sugu soko
えがいてたきょうにすれちがうにがわらい
egaiteta kyou ni surechigau nigawarai
いつもそうみえすいたてぐちに
itsumo sou miesuita teguchi ni
とっておきのしゃれたくちぶり
totteoki no shareta kuchiburi
なんてにあわないSHATSU
nante niawanai SHATSU
きっときみにあたりちらかす
kitto kimi ni atari chirakasu
さいごにすきなKAADOひくさ
saigo ni suki na KAADO hikusa
ぜんぶそろえるいつもてのなかに
zenbu soroeru itsumo te no naka ni
ぼくはただわすれてるだけ
boku wa tada wasureteru dake
たいようがちらすあおのなかで
taiyou ga chirasu ao no naka de
すなになるのもわらってた
suna ni naru no mo waratteta
せのたかいWAGONESUKU
se no takai WAGONESUKU
きえかけたせかいでようかめにみたつき
kiekaketa sekai de youka me ni mita tsuki
あさをまつひのかわ
asa wo matsu hi no kawa
Always on my hand
Always on my hand
Always on my hand
Always on my hand
Always on my hand
Always on my hand
Sempre na Sua Mão
o mundo que se desfaz, a lua que vi em sonho
um rio que flutua esperando o amanhecer do dia
mesmo com promessas, só aumenta a ansiedade
um amor que não dorme até o dia clarear
sempre assim, com essa habilidade adquirida
com um jeito ousado e lábios chamativos
quero mais, acelera, MAKKU
com certeza, amanhã vai ser uma bagunça
no final, um cartão que eu gosto
tudo se encaixa sempre na minha mão
a estação que eu tanto desejava, quando percebo, já está ali
o sorriso que eu desenhei hoje se esvai
sempre assim, na palma da mão, tão visível
com um jeito especial e lábios que guardo
não combina com a camisa, SHATSU
com certeza, você vai ser uma bagunça
no final, um cartão que eu gosto
tudo se encaixa sempre na minha mão
eu só estou esquecendo
o sol brilha no azul que se espalha
até me tornar areia, eu estava rindo
com a altura do WAGONESUKU
o mundo que se desfaz, a lua que vi em sonho
um rio que flutua esperando o amanhecer do dia
sempre na minha mão
sempre na minha mão
sempre na minha mão