Kokou no Tsuki
このゆびにけがれなきちがうごめくとき
Kono yubi ni kegare naki chi ga ugomeku toki
れんきんじゅつしのたわごとがみょうにはびく
renkinjutsushi no tawagoto ga myou ni hibiku
よくあつのこえここからはじまるあしあと
yokuatsu no koe kokokara hajimaru ashiato
はいずりまわるぼくをみおろすきみはだれ
Haizuri mawaru boku wo miorosu kimi wa dare?
みおぼえのあるよこがおがかさなりきえた
mioboe no aru yokogao ga kasanari kieta
ぼうきゃくのよるそこからてをのばしてくれ
boukyaku no yoru sokokara te wo nobashite kure
せめてきみのかがやきにくつまれたい
Semete kimi no kagayaki ni tsutsumaretai
やみにうかびあがるつきのようさ
yami ni ukabi agaru tsuki no you sa
きずをなめるてとつかれきったさいせい
Kizu wo nameru te to tsukarekitta saisei
えそらごとにとりあつかれたゆめおいひとに
esoragoto ni toriatsukareta yume oi hito ni
こんしきのほし いまではもうかなしいだけ
konshiki no hoshi imadewa mou kanashii dake
[GIRA GIRA]とひかりすべてみすかしたつき
[GIRA GIRA] to hikari subete misukashita tsuki
てのとどかないばしょでこんやもまたねむる
te no todokanai basho de konya mo mata nemuru
げんかいのときそれでもじぶんをしんじた
genkai no toki soredemo jibun wo shinjita
ぼくはうまれたいみにしばられたまま
Boku wa umareta imi ni shibarareta mama
まるでみずにうつるつきのようさ
maru de mizu ni utsuru tsuki no you sa
ひとはまてんろうにこどうをかなでてひかりのもとをかけめぐる
Hito wa matenrou ni kodou wo kanadete hikari no motto wo kakemeguru
つよくいつまでもおもいこがすからだれにもここはけがせない
tsuyoku itsumademo omoi kogasu kara dare ni mo koko wa kegasenai
いつかうまれかわるときをゆめみたらもえるらせんのやみをくいちぎれ
Itsuka umare kawaru toki wo yume mitara moeru rasen no yami wo kui chigire
ぼくはうまれたいみにしばられたまままるでみずにうつるつきのようさ
boku wa umareta imi ni shibarareta mama marude mizu ni utsuru tsuki no you sa
あの日まてんろうにゆめはながれてめばえたころをおもいだす
Ano hi matenrou ni yume wa nagarete mebaeta koro wo omoidasu
どれだけないてもさけびつづけてもやすらぎだけはつかめない
doredake naite mo sakebi tsuzuketemo yasuragi dake wa tsukamenai
きらめくりゅうせいにねがいとばすならきみのこころもいやせるさ
kirameku ryuusei ni negai tobasu nara kimi no kokoro mo iyaseru sa
そしてまてんろうにふねをうかべてこうはくのまちをながめよう
soshite matenrou ni fune wo ukabete kouhaku no machi wo nagameyou
A Lua do Abismo
Neste dedo, quando o sangue puro se agita
as palavras do alquimista ecoam estranhas
uma voz de pressão, as marcas começam aqui
Quem é você que me observa enquanto eu giro?
Seu rosto de perfil, que parece se apagar
na noite do esquecimento, estenda sua mão para mim
Ao menos quero ser envolto pelo seu brilho
como a lua que surge na escuridão
A mão que lambe as feridas, já cansada de regenerar
um sonho que me aprisiona, preso em devaneios
as estrelas da noite, agora só trazem tristeza
[GIRA GIRA] e a luz, a lua revela tudo
em um lugar onde não consigo alcançar, esta noite vou dormir de novo
mesmo com o tempo limitado, ainda acreditei em mim
Estou preso ao significado do meu nascimento
como a lua refletida na água
As pessoas tocam o coração na torre e correm pela luz
fortes, sempre ardendo, ninguém pode apagar isso aqui
Um dia, quando renascer, sonhando com o tempo, devorarei a escuridão em espiral
estou preso ao significado do meu nascimento, como a lua refletida na água
Naquele dia, na torre, lembro do sonho que flui, quando brotou
não importa quantas vezes eu chore, grite sem parar, não consigo alcançar a paz
se eu puder lançar um desejo na estrela cadente, seu coração também será curado
então, na torre, vamos navegar e contemplar a cidade do vermelho e branco.