Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kono Hoshi Ni Negai Wo
Psycho Le Cému
Neste Planeta, Um Desejo
Kono Hoshi Ni Negai Wo
…de uma história branca surgem as sombras de dois…
しろいものがたりからうかぶふたりのかげ
shiroi monogatari kara ukabu futari no kage
…tão brilhante que, ao abrir os olhos, lá está um redemoinho de luz…
まぶしくてまぶたひらけばそこはひかりのうず
mabushikute mabuta hirakeba soko wa hikari no uzu
dentro das estrelas que começaram a cair, ainda estou esperando por você
ふりだしたほしのなかぼくはまだきみをまっているよ
furidashita hoshi no naka boku wa mada kimi wo matteiru yo
não consigo esquecer a canção sussurrante do amor
ささやいたあいのうたわすれられないから
sasayaita ai no uta wasurerarenai kara
nascido no fim da galáxia, atraído por um destino misterioso
ぎんがけいのはてにうまれたみちななるうんめいにみせられ
gingakei no hate ni umareta michi naru unmei ni miserare
é algo que brilha tanto que pode ser chamado de eternidade
えいえんとよべるほどのものだいやもんどよりかがやいた
eien to yoberu hodo no mono daiyamondo yori kagayaita
de uma história branca surgem as sombras de dois
しろいものがたりからうかぶふたりのかげ
shiroi monogatari kara ukabu futari no kage
quero valorizar aquele sentimento que estava acordado
めざめにもいたあのきもちうつくしくたいせつにしたい
mezame ni mo ita ano kimochi wa utsukushiku taisetsu ni shitai
uma única coisa que não muda é o seu rosto que se gravou em meus olhos
かわらないものがひとつだけぼくのめにあきついたすがお
kawaranaimono ga hitotsu dake boku no me ni akitsuita sugao
se eu abrir suavemente os olhos, lá está um redemoinho de luz
そっとまぶたひらけばそこはひかりのうず
sotto mabuta hirakeba soko wa hikari no uzu
as estrelas que começaram a cair olham para as minhas costas, cheias de anseio
ふりだしたほしたちはあこがれたぼくのせなかをみて
furidashita hoshitachi wa akogareta boku no senaka wo mite
essa voz e esse coração me guiaram pelo caminho
このこえとこのむねにみちをつくってくれた
kono koe to kono mune ni michi wo tsukute kureta
de uma história branca surgem as sombras de dois
しろいものがたりからうかぶふたりのかげ
shiroi monogatari kara ukabu futari no kage
brilhante, ao abrir os olhos, lá está um redemoinho de luz
まぶしくてまぶたひらけばそこはひかりのうず
mabushikute mabuta hirakeba soko wa hikari no uzu
as memórias que não param de cair e seus olhos se transformam em estrelas cadentes
ふりやまぬおもいでときみのめはながれぼしにかわる
furiyamanu omoide to kimi no me wa nagareboshi ni kawaru
não vá embora, não desapareça, é cedo demais para murchar
いかないできえないでかれるにははやすぎる
ikanaide kienaide kareru ni wa hayasugiru
naquela época, não posso voltar mais uma vez
あのころはもうにどともどりはしないけれど
ano koro wa mou nido to modori wa shinai keredo
mas novamente, eu desejei às estrelas, correndo atrás de você
またきみをおいかけてほしにねがいこめた
mata kimi wo oikakete hoshi ni negaikometa
a luz que surgiu diante dos meus olhos brilha no Rio Amanogawa
めのまえにうかびあがったひかりかがやきあまのがわに
me no mae ni ukabi agatta hikari kagayaki Ama no Gawa ni
que cada desejo se eleve, para que um dia chegue naquele céu
それぞれのねがいうちあけていつかあのそらにとどくように
sorezore no negai uchiakete itsuka ano sora ni todoku you ni
se eu encontrar uma estrela cadente que vai em direção ao horizonte
かなたへむかうながれぼしをみずうみのうえでみつけたら
kanata he mukau nagareboshi wo mizuumi no ue de mitsuketara
que eu possa fazer um pedido até que desapareça, para o nosso futuro a partir de agora.
きえてしまうまでいのらせてこれからさきのぼくらのみらいを
kieteshimau made inorasete kore kara saki no bokura no mirai wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psycho Le Cému e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: