Early Autumn
きみがくれたなつそらにはなびとこどもたちはゆうすずみ
Kimi ga kureta natsu sora ni hanabi to kodomo-tachi wa yuusuzumi
ただかぜかおるやまのほとりでふたりだけのなつまつり
tada kaze kaoru yama no hotori de futari dake no natsumatsuri
あどけないゆかたすがたこころしめつけられる
Adokenai yukata sugata kokoro shimetsukerareru
めくるめくなつのよるに[KIMI]のすべてがほしい
mekuru meku natsu no yoru ni [KIMI] no subete ga hoshii
いざよいのつきあなたをおもい
Izayoi no tsuki anata wo omoi
こいわずらいのぼくだけせつなくてらして
koiwazurai no boku dake setsunaku terashite
ねむれぬよるをぬぎすてたなら
nemurenu yoru wo nugisuteta nara
こいわずらいのぼくにもあきがおとずれた
koiwazurai no boku ni mo aki ga otozureta
きみといれたなつうみはひろがり[KAMOME]たちはたわむれて
Kimi to ireta natsu umi wa hirogari [KAMOME]-tachi wa tawamurete
ただかぜひかるせいさいなぼくきみがくれたなつのこい
tada kaze hikaru seisai na boku kimi ga kureta natsu no koi
あどけないぬれてすはだむねがたかんでゆけば
Adokenai nurete suhada mune ga takanatte yukeba
めくるめくなつのよるに[KIMI]のすべてがほしい
mekuru meku natsu no yoru ni [KIMI] no subete ga hoshii
こすもすのあめふるしきるなか
Kosumosu no ame furushikiru naka
こいわずらいのぼくだけかなしくぬらして
koiwazurai no boku dake kanashiku nurashite
ねむれぬよるをぬぎすてたなら
nemurenu yoru wo nugisuteta nara
こいわずらいのぼくにもあきがおとずれた
koiwazurai no boku ni mo aki ga otozureta
はやすぎたあのなつがいまもよみがえるから
Hayasugita ano natsu ga ima mo yomigaeru kara
いざよいのつきあなたをおもい
Izayoi no tsuki anata wo omoi
こいわずらいのぼくだけせつなくてらして
koiwazurai no boku dake setsunaku terashite
ねむれぬよるをぬぎすてたなら
nemurenu yoru wo nugisuteta nara
こいわずらいのぼくにもあきがおとずれた
koiwazurai no boku ni mo aki ga otozureta
むらさめのつゆきりたちのぼり
Murasame no tsuyu kiritachi nobori
こいわずらいのぼくだけせつなくてらして
koiwazurai no boku dake setsunaku terashite
めざめるあさにまばゆいひかり
mezameru asa ni mabayui hikari
こいさすらいのたびにもまくがおろされて
koi sa surai no tabi ni mo makugaorosareta
Início do Outono
Você trouxe o céu de verão, os fogos de artifício e as crianças estão se divertindo
só a brisa perfumada à beira da montanha, um festival de verão só para nós dois
O yukata delicado me deixa sem palavras, meu coração fica apertado
na noite de verão que gira e brilha, eu quero tudo de você
A lua da meia-noite me faz pensar em você
só a minha dor de amor brilha intensamente
se eu pudesse deixar essa noite sem sono para trás
a dor de amor também traria o outono para mim
O verão que passei com você, o mar se estende, as gaivotas brincando
só a brisa brilha, eu sinto o amor de verão que você me deu
O yukata delicado, molhado, meu peito se agita ao ir embora
na noite de verão que gira e brilha, eu quero tudo de você
A chuva de cosmos cai sem parar
só a minha dor de amor me deixa triste e molhado
se eu pudesse deixar essa noite sem sono para trás
a dor de amor também traria o outono para mim
Aquele verão que passou rápido ainda renasce agora
A lua da meia-noite me faz pensar em você
só a minha dor de amor brilha intensamente
se eu pudesse deixar essa noite sem sono para trás
a dor de amor também traria o outono para mim
A umidade da chuva fina sobe
só a minha dor de amor brilha intensamente
na manhã que desperta, uma luz ofuscante
na jornada do amor, eu também fui derrubado.