Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.645

Confessions of a Drug Addict

Psycho Realm

Letra

Confissões de um Viciado em Drogas

Confessions of a Drug Addict

Refrão:Chorus:
Que tipo de droga você usa?What type of drugs do you do?
E o que você faz pra conseguir sua parada, seu filho da puta, hein??!!And what do you do to get your hands on your shit mothafucka huh??!!
Que tipo de truques sujos você faz pra se consertar?What kind of dirty tricks you do to get yourself fixed?
Vocês estão todos doentes; é falta de amor? ou falta da sua abstinência?You're all sick; is it lack of love? or lack of your withdrawal?
Drogas!! eu preciso de venenos femininos no sistemaDrugs!! i need femine venoms in the system
Pra conseguir funcionar no ritmoIn order to function in the rhythm

Você se vicia no olhar de mulheres selvagensYou get hook to the look of wild vomen
E quer viver na terra dos não perdoadosAnd wanna live in the land of the unforgiven
Os hábitos viram ruinsHabits turn bad ones
Indivíduos fazem deles rituais venenososIndividuals make 'em poison rituals
Tem que ter, tem que ter, um vícioGotta have it a have it, a habit
Dê boas-vindas aos traços de um viciadoWelcome your traces of an addict
Deus me perdoe pelos meus maus hábitos,God forgive me for my bad habits,
viciado em drogas, agulha na veia, eu preciso dissoDrug addict needle in my vein, i gotta have it
Pra acabar com a dor, seu coelho idiotaTo kill the pain, you silly rabbit
Eu cavo um buraco sob o sol pra me esconder do barulhoI dig a hole under the sun to hide from the static
Pressão automática tem que acabar com issoAutomatic pressure got to kill it
Dá um pouco de suco de ação certa pra eu sentirGive some act-rite juice so i could feel it
Ah, agora tá tudo certoAh, now everything is all right
O olho da agulha clama para o lado obscuroThe eye of the needle cries out to the dark side
Olhando pra dentro pela porta de fora batendoLooking inside through the outdoor knocking
Mas a sociedade não me deixa entrar, então eu pego minha meiaBut society won't let me in so i grab my stocking
Coloco na cabeça e vou atrás da granaPut over my head and get the dough
Porque a agulha é meu deus e a droga é minha alma'cause the needle is my god and smack is my soul
Parafernália no meu domínio traz conclusãoParahernaila in my domain brings conclusion
Que eu tô usando, mas a pergunta é, estou abusando?That i'm using but the question is, am i abusing
Infestado na residência de Pico UnionInfested in the residence of pico union
Intrusão de drogas, fusão de coresDrug intrusion, color fusion
Invasão! dos seus sentidos mantém a recaídaInvasion! of your senses maintain relapse
Dilate as lentes dos olhos, minha dependência desses sonhos químicos artificiaisDilate eye lenses, my dependence on these chemical artifical dreams
É o que torna meu vício obscenoIs what makes my habit obscene

Refrão:Chorus:
Que tipo de droga você usa?What type of drugs do you do?
E o que você faz pra conseguir sua parada, seu filho da puta, hein??!!And what do you do to get your hands on your shit mothafucka huh??!!
Que tipo de truques sujos você faz pra se consertar?What kind of dirty tricks you do to get yourself fixed?
Vocês estão todos doentes; é falta de amor? ou falta da sua abstinência?You're all sick; is it lack of love? or lack of your withdrawal?
Drogas!! eu preciso de venenos femininos no sistemaDrugs!! i need femine venoms in the system
Pra conseguir funcionar no ritmoIn order to function in the rhythm

Tingido como as sombras mais escuras, minha mente está nublada subliminarTinted like the darkest shadows, my mind is cloudly subliminal
Ordens vão penetrar e então eu fico agitadoCommands will penetrate then i get rowdy conditions
Sonolento, o sedativo traz inimigos negativosDrowsy, the sedative brings negative enemies
Eu me deixo levar e fico à frente de mimI slump down and stay ahead of me
Poderoso como metanfetaminas, meu estado é alteradoPowerful like metamphetamines my state is altered
Isso aqui não é mentira, hidropônico, crônicoThis here's no lie hydroponic, chronic
Te faz sentir todo erótico, afrodisíaco, quem tem?Got you feeling all erotic aphrodisiac, who's got it?
Maníacos Alvarado arriscam tempo comprando gramasAlvarado maniacs risk poison time buying dimes
Quando você tem a dose, entre na misturaWhen you got the fix get in the mix
Não tem como negar, a droga é o único fatorThere's no denving drug's the only factor
Me deixou em êxtase, fazendo de você um viciadoGot me in the rapture making an addict out of you
E sigo pra capturar sua menteAnd proceed to capture you mind
Você é minha, estrangulando sua cabeça inteira, substância fora de controleYou're mine, choke hold to your whole skull, substance uncontrolled
Quem tem as chaves certas pra trancar e destrancar buracos de chaveWho holds straight keys to locks and unlocks key holes
A estrutura da minha viagem é imparávelThe structure of my trip is unstoppable
Eu sou 50 doses do ponto, todo poderosoI'm 50 hits of the dot all powerful
Nós ficamos loucos e continuamos vivendo os últimos dias na névoa do micro roxoWe go deranged and remain living the last days in the haze of purple micro
Eu lembro quando eu era uma estrela do ensino médioI remember when i was a high school star
Tinha a rainha do baile, bolsa de estudos, carro novoHad the proom queen, scholarship, brand new car
É engraçado, você nunca sabe quem são seus amigosIt's funny, you never know who your friends are
Até perder todas as suas sensações pra ação certa'til you lose all your sensibilities to the act-rite
Mas eu tô todo errado; não é à toa que minha famíliaBut i'm all wrong; no wonder my family
Não quer ter nada a ver comigoDon't wanna have nothing to do with me
Humilhação, negligência, sem respeitoHumiliation, neglect, no respect
O conceito de reabilitação foi varridoThe concept of rehabilitation has been swept
Eu gostaria de estar limpo, um sonho distanteI wish i was clean a far fetched dream
Mas que outra maneira eu vou liberar minha pressãoBut what other way am i going to blow of my steam
O céu tá todo nessa garrafa de suco me fazendo sentir altoHeaven's all in this bottle of juice making me feel high
Me fazendo sentir solto, não vou a lugar nenhum, não confio em ninguémMaking me feel loose, get nowhere turn to no one
Acredite, eu nem confio em mim mesmo.Trust me, i don't even trust myself

Composição: Gustavo Gonzalez / Jack Gonzalez / Louis Freese / Peter Lewis. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psycho Realm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção