Reality Falls Asleep Pt.I & II
Torment cries in the rain
Pain and joy
both are present
waiting with closed eyes
In a stormy dawn
the ships are ready in the port
The light shines
There's great crowd
At dawn a blue ray spoke to me
He looked the reality
and kept watching
stayed without a word and trembled
They whispered:
"Children are afraid in the sea of tears"
I'd fly like long ago
There's a cloud in the sky
The Way is infinite
I burst into tears
then all my well-wishers appear
A tune resound
Everyone is playing a lacrymatory
The trees are shedding tears
singing my leaving
There's a cloud in the sky
Free bird...
Breeze...
Obscurity of the pyramids
is covered with tears of pain
The mysterious music sounds from
the depth of the river.
A Realidade Adormece Pt.I & II
Gritos de tormento na chuva
Dor e alegria
ambas estão presentes
esperando com os olhos fechados
Em uma manhã tempestuosa
os navios estão prontos no porto
A luz brilha
Há uma grande multidão
Ao amanhecer, um raio azul falou comigo
Ele olhou a realidade
e continuou observando
ficou sem palavras e tremia
Eles sussurraram:
"Crianças têm medo no mar de lágrimas"
Eu voaria como antigamente
Há uma nuvem no céu
O Caminho é infinito
Eu explodi em lágrimas
e então todos os meus bem-intencionados apareceram
Uma melodia ressoa
Todo mundo toca um lacrimoso
As árvores estão derramando lágrimas
cantando minha partida
Há uma nuvem no céu
Pássaro livre...
Brisa...
A obscuridade das pirâmides
está coberta com lágrimas de dor
A música misteriosa soa de
profundezas do rio.