
Don't Leave The Room
Psychonaut 4
Não Deixe o Quarto
Don't Leave The Room
Não deixe o quarto, não se enganeDon't leave the room, make no mistake
Você não precisa de sol, se você fuma cigarrosYou need no Sun, if you smoke cigarettes
Lá fora tudo é inútil, especialmente felicidade e dorOutside all is pointless, especially bliss and pain
Vá ao banheiro e volte imediatamenteGo to the bathroom and come back again immediately
Oh, não deixe o quarto, não chame o táxiOh, don't leave the room, don't call the cab
Porque o espaço é feito do corredorBecause the space is made of the corridor
Que termina com um balcão. Se a puta vêm vivaWhich ends with a counter. If come alive bitch
Abrindo sua boca, mande ela embora sem despi-laOpening her mouth, cast her out without undressing
Não deixe o quarto, Pense que você está resfriadoDon't leave the room, think you're caught a cold
O que pode ser mais interessante do que uma cadeira e uma parede?What can be more interesting than a chair and a wall?
Para que sair e voltar à noiteWhat for go out and get back in the night
O mesmo que você fazia, mas agora altamente mutilado?The same as you were but highly maimed?
Não deixe o quarto, dance, pegando o ritmo bossanovaDon't leave the room, dance, catching the bossanova rythm
Vestindo um casaco sob o corpo nu, com sapatos nos pés cansadosWearing a coat on naked body, with shoes on bore feet
O corredor cheira a cera de esqui e repolhoThe hallway smells like ski wax and cabbage
Você escreveu um monte de cartas, uma a mais será demaisYou wrote a lot of letters, one more will be overmuch
Não deixe o quarto. Oh, vamos apenas quartoDon't leave the room. Oh, let solely room
Advinha como você está. Muito irreconhecívelGuess how you look like. Incognito ergo sum
Como disseram, raiva por substânciaAs form was told in anger by substance
Não deixe o quarto! Lá fora não é a FrançaDon't leave the room! Out, there is not France
Não seja um tolo! Seja o que os outros não eram, seja certoDon't be a fool! Be what others were not, whether sure
Não deixe o quarto! Dê vazão a mobíliaDon't leave the room! Give vent to furniture
Misture-se com os papéis de parede. Em qualquer casoBlend in with the wallpapers. In any case
Se isole do chronos, cosmos, eros, raça, vírusIsolate thyself from chronos, cosmos, eros, race, virus
Mantenha chronos, cosmos, eros, raça e vírus do lado de fora da portaKeep chronos, cosmos, eros, race, and virus from getting in the door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychonaut 4 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: