Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 136
Letra

Mofado

Moldy

Pensamentos tentam escapar em palavras
Мысли пытаются вырваться словами
Mysli pytayutsya vyrvat'sya slovami

Se contorcendo, celebrando
Корчатся, воспевающие
Korchatsya, vospevayushchie

A alegria da própria existência
Ликование своего существования
Likovaniye svoego sushchestvovaniya

Bêbado, olho para o globo
Спившийся, смотрю на глобус
Spivshiysya, smotryu na globus

Onde a tempestade se agita
На котором бушует
Na kotorom bushuyet

A ideia de globalização
Концепция глобализации
Kontseptsiya globalizatsii

Fedorento, igual à carisma
Смердный, прям как харизма
Smerdnyy, pryam kak kharizma

Não consigo encontrar sentido
Не могу найти смысла
Ne mogu nayti smysla

Infelizmente, a sorte não está comigo
Увы, не сопутствует мне удача
Uvy, ne soputstvuet mne udacha

Eu gostaria de entrar mais fundo na floresta
Я бы хотел войти в лес ещё глубже
Ya by khotel voiti v les yeshcho glubzhe

Mas o tempo não espera
Но время не ждёт
No vremya ne zhdyot

O tempo espera até eu apagar
Время ждёт, когда я погасну
Vremya zhdyot, kogda ya pogasnu

E ressurgir de novo – completamente diferente
И воспряну снова – совершенно иной
I vospryanu snova – sovershenno inoy

Ou será que só quero acreditar que isso é verdade?
Или же я просто хочу считать это правдой?
Ili zhe ya prosto khachu schitat' eto pravdoy?

No desfiladeiro inexplorado
В неизведанном ущелье
V neizvedannom ushchelye

Palavras-escravas do presente se alinharam
Слова-невольники настоящего выстроились в ряд
Slova-nevol'niki nastoyashchego vystroilis' v ryad

E, respirando fundo, lançam maldições
И, вздохнув, шлют проклятья
I, vzdokhnuv, shlyut proklyat'ya

Meus pensamentos – minha consciência –
Мои мысли – моё сознание –
Moi mysli – moyo soznaniye

Estão mofando cada vez mais
Плесневеют больше и больше
Plesneveyut bol'she i bol'she

Com o passar do tempo
По прошествии времени
Po proshestviyu vremeni

Minhas palavras – meu sonho –
Мои слова – моя мечта –
Moi slova – moya mechta

O tempo passa, e elas mofam
Время течёт, и они плесневеют
Vremya techyot, i oni plesneveyut

E isso me mata!
И это меня убивает!
I eto menya ubivayet!

Quanto tempo, quanto tempo eu andei –
Много ли, долго ли ходил я –
Mnogoli, dolgo li khodil ya

Ainda não encontrei a fonte da sabedoria
Так и не нашёл кладезь мудрости
Tak i ne nashol kladez' mudrosti

Nos pântanos da consciência
В топях сознания
V topyakh soznaniya

Não sobra tempo para a sabedoria também –
На мудрость тоже не остаётся времени –
Na mudrost' tozhe ne ostayetsya vremeni

Estou obcecado
Помешан я
Pomeshan ya

Para meu filho
Для дитя своего
Dlya ditya svoego

Estou ocupado buscando o pão nosso de cada dia
Поиском хлеба насущного занят я
Poiskom khleba nasushchnogo zanyat ya

E ELE tomou a forma do nono, de novo
А ОН обрёл облик девятого, снова
A ON obryol oblik devyatogo, snova

Me tenta com o doce fruto da árvore proibida
Искушает меня сладким плодом запретного дерева
Iskushayet menya sladkim plodom zapretnogo dereva

Meus pensamentos já não envelhecem –
Моим мыслям уже не состариться –
Moim myslam uzhe ne sostarit'sya

Logo suas cabeças também aparecerão
Скоро их головы тоже покажутся
Skoro ikh golovy tozhe pokazutsya

E as palavras novamente se tornaram escravas
А слова снова встали невольниками
A slova snova vstali nevol'nikami

Uma, a mais ousada
Одно, самое дерзкое
Odno, samoye derzkoye

Tenta quebrar a ordem, semear a confusão
Пытается сломать строй, посеять смуту
Pytayetsya slomat' stroy, poseyat' smutu

Estou à beira da perfeição
Я на грани совершенства
Ya na grani sovershenstva

Ele me atrai para longe
Он манит за собой
On manit za soboy

Se contorcendo em agonia
Корчится в муке
Korchitsya v muke

Meus pensamentos – minha consciência –
Мои мысли – моё сознание –
Moi mysli – moyo soznaniye

Estão mofando cada vez mais
Плесневеют больше и больше
Plesneveyut bol'she i bol'she

Com o passar do tempo
По прошествии времени
Po proshestviyu vremeni

Minhas palavras – meu sonho –
Мои слова – моя мечта –
Moi slova – moya mechta

O tempo passa, e elas mofam
Время течёт, и они плесневеют
Vremya techyot, i oni plesneveyut

E isso me mata!
И это меня убивает!
I eto menya ubivayet!

As palavras desaparecem, aparecem
Слова исчезают, появляются
Slova ischezayut, poyavlyayutsya

Morrem
Умирают
Umirayut

Nascem, desaparecem, aparecem
Рождаются, исчезают, появляются
Rozhdayutsya, ischezayut, poyavlyayutsya

Morrem
Умирают
Umirayut


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychonaut 4 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção