Tradução gerada automaticamente
Amazing Maze
Psychopathic Rydas
Labirinto Incrível
Amazing Maze
Roda-gigante e carrinhos de bate-bate são legaisFerris wheels and bumper cars are fun
Mas esses brinquedos não são pra todo mundoBut those rides just aren't for everyone
Comprei meu ingresso, vou me divertirBought my ticket I'ma have a run
No labirinto (WHOOOO!)In the maze (WHOOOO!)
Se eu não voltar ou demorarIf I don't come back or right away
Me dá um tempo, pelo menos meio diaGive me time at least a half a day
Não me deixe perdido e sem saber onde estouDon't just leave me lost and blown away
No labirinto (WHOOOO!)In the maze (WHOOOO!)
Olá senhoras e senhores, eu sou Jeff NippleHello ladies and gentlemen I'm Jeff Nipple
E eu sou Jimbo JizmAnd I'm Jimbo Jizm
Bem-vindos ao labirinto incrível do Carnaval SombrioWelcome to the Dark Carnival's amazing maze
Mais de 5000 maneiras de entrar, e nenhuma de sairOver 5000 ways to get in, and no way out
Vamos conhecer o voluntário de hojeLet's meet today's volunteer
Esse é o RickThis is Rick
A gente gosta de chamar ele de Rick, o PênisWe like to call him Rick the Dick
Esse cara é um empresário ricoDickface here is a wealthy entrepeneur
Que bate na esposaWho smacks his wife around
E compra seu caminho pra tudoAnd buys his way in and out of everything
Vamos ver como o Sr. Machão se sai no labirinto incrívelLet's see how Mr. Toughguy fairs up in the amazing maze
[Violent J][Violent J]
E aí, sua vaca? Eu sou o Violent JWhat up bitch? I'm Violent J
Serei seu guia hoje, beleza?I'll be your guide for today, k?
Bom, tem muitas portas e muitos andaresGood, got mad doors and mad floors
Corredores, passagens, paredes pra todo ladoHallways, crawlways, walls for nedens
Vire à esquerda antes de virar à direitaMake a left just before you make a right
E sua esquerda deve estar à sua direitaAnd your left should be to your right
Se sua esquerda tá certa, certo?If your lefts right, right?
Bom, comece o showGood, begin the show
Vai lá, garoto, e abra a primeira portaGo on ahead boy and open up the first door
Bem-vindo a um thriller teatralWelcome to a theatrical thriller
Conheça Jack Doobie, um serial killerMeet Jack Doobie a serial killer
Com uma motosserra, ele arranca seu braço no cotoveloWith a chainsaw, he takes your arm at the elbow
Você o recupera se conseguir sairYou get it back if you make it out though
Porra, não adianta chorar o dia todoFuck ain't no use crying all day
Você precisa voltar pelo corredorYou need to take your bitch ass back down the hallway
Tem que ser homem, pelo menos aprendeuYou gotta be a man at least you learned
Tudo que você conseguir no labirinto, você conquistouEverything you get in the maze you've earned
Continue correndo, o tempo tá passandoKeep runnin times a tickin on the clock
Você pode querer amarrar esse toco com uma meiaYou might wanna tie that stump up with a sock
Vire à direita, pode parecer igualTurn right it might look the same
Mas você tá fazendo caminho pela sala de alfinetesBut you makin tracks through the room of thumbtacks
Isso realmente não é nadaThis really ain't shit
Cerca de um milhão de alfinetes e a sala gira um poucoAbout a million tacks and the room spins a bit
Se você ficar de pé, vai ficar bemIf you stay on your feet you'll be okay
Oh, deixa eu sair do seu caminhoOh let me get out of your way
Oh garoto, Rick, o Pênis tá em apuros, JeffOh boy Rick the Dick is in a bit of a jam there Jeff
Isso mesmo, JimboThat's right Jimbo
Ele parece um boneco de pano girando assimHe looks like a ragdoll flippin and spinnin like that
Você sempre pode testemunhar espetáculos realmente incríveisYou can always witness spectacles truly amazing
Dentro do labirinto incrívelWithin the amazing maze
Vamos ver onde mais as aventuras do RickLet's see where else Rick's adventures
Vão levar esse pequeno idiotaWill lead the little dickwipe
Hahaha, então você tem alguns alfinetes nos seus ovosHahaha, so you got a few tacks in your balls
Tire todos e volte pelo corredorPick 'em all out and head right back down the halls
O que é isso? Rua sem saída, portas trancadasWhat's this? Dead end, doors locked
É um longo caminho de volta, só baterIt's a long way back, just knock
Oh, devia ter virado, sem dúvidaOh should've turned around no doubt
Não tem nada pra gente discutir aquiAin't nuthin that we got to sit and argue about
Continue, vire à esquerda, direita, esquerdaKeep going make a left, right left
Agora corra reto mais um poucoNow run straight ahead some more
Abra a portaOpen up the door
Deslize nas folhas, uma brisa boaSlide in the sheets, nice breeze
Relaxa, ninja, leve na boaRelax ninja take it with ease
O labirinto é um lugar mágicoThe maze is a place of magic
Muitas surpresas, seu pau levantaMany surprises, your dick rises
Deite-se, espere o melhorLay down expect the best
Entra seu amante com um peito peludoIn comes your lover with a hairy chest
Olá, sexy, sou o amor sombrioHello sexy I'm grim love
Deixa eu dar uma olhada no seu, uhh, bombomLet me have a look at your uhh milk dud
Aww, droga, você caiu nessaAww shit you fell for that
Não vou te contar que seu buraco foi marcadoI ain't gonna tell you got your hole ring tapped
Toda essa zoação com o sexo opostoAll that dissin of the opposite sex
E olha quem acabou de ter o ânus esticadoAnd look who just got they butthole flexed
Espera! O que é isso?Wait! What's that?
As paredes tão se fechando, foda-seThe walls are closing in, fuck dat
Corre, salva sua vidaHurry run for your life
Ohh, ele vai ficar bemOhh he'll be alright
Como isso te soa, Jimbo?How's that sit with you Jimbo?
Primeiro ele leva tirosFirst he gets plugged with bullets
Depois ele leva no traseiroThen he gets his butt plugged
Acho que ele é um idiota, JeffI think he's a fuckin idiot, Jeff
Quero dizer, que tipo de babacaI mean what kind of asshole
Não consegue encontrar a saída desse labirinto?Can't find his way out of this maze?
Você tem que ser um verdadeiro idiotaYou gotta be a real dickbuffer
Pra acabar aqui em primeiro lugarTo wind up here in the first place
Certo, você tá certo, JimboRight you are Jimbo
Vamos ver o grande pênis se ferrar maisLet's watch the big dick fuck up some more
Beleza, não precisa ter medoAlrighty ain't no need to fear
Se tem uma saída, deve estar pertoIf there's a way out it's gotta be near
Ei, olha um telefoneHey yo look a phone
Você ainda tem um bom braço, então vaiYou still got one good arm so it's on
Consegue ouvir? Ahh, língua no seu ouvidoCan you hear? Ahh tongue in your ear
Deixa pra lá, o telefone tem vida própriaDrop it the phones got a life of it's own
Me beija, cara, vaiKiss me man hey come on
Deslize pela rampa, vai mais rápidoSlip down the slide go faster
Cama de pregos, desastreBed of nails, disaster
Para de gritar, yo, corre logo e abre a portaQuit screaming yo, hurry the fuck up and open the door
Florestas, árvores, você tá do lado de foraWoods, trees you're outside
Muitos lugares pra estranhos se esconderemLots of places for creeps to hide
Cuidado onde pisa, AHHHH, retrocessoWatch your step, AHHHH, backdraft
Pegou seu pé e o tornozelo ficouCaught your foot and the ankles left
Saindo com seu tocoCreepin off with your stump
Sente algo no traseiroFeel something in the rump
Gritam, é, eles vão te pegarHolla's, yeah they gonna get you
Como é que se sente, vaca? Pegou a ideia?How does it feel bitch get the picture
De volta pra dentro, hey, finalmenteBack indoors hey at last
Olha sua família atrás do vidroLook at your family behind the glass
Eles parecem estranhos, tão dizendo algoThey look weird, they're sayin something
Escuta, você se ferrou, você se ferrouListen up, you've fucked up, you've fucked up
Oooh, eles tão rindo e apontando pra vocêOooh they're laughin and they're pointing at you
Pelo menos você sabe que o que tão dizendo é verdadeAt least you know what they're sayins true
É uma última porta, você chegou em casa, ouIt's one last door you made it home, or
Ou o quê? Mais uma vez tá na horaOr what? Once again it's on
Roda-gigante e carrinhos de bate-bate são legaisFerris wheels and bumper cars are fun
Mas esses brinquedos não são pra todo mundoBut those rides just aren't for everyone
Comprei meu ingresso, vou me divertirBought my ticket I'ma have a run
No labirinto (WHOOOO!)In the maze (WHOOOO!)
Se eu não voltar ou demorar (Hey)If I don't come back or right away (Hey)
Ei, cara, para com essa merdaHey man cut that shit
Que porra é essa, merda amigável e felizWhat the fuck man, happy friendly shit man
Foda-seFuck dat
Era pra ser sinistro aqui, caraIt's supposed to be wicked in this bitch man
Desliga essa porraTurn that shit off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychopathic Rydas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: