Tradução gerada automaticamente
Death of The Old Ways
Psychotogen
Morte dos Velhos Costumes
Death of The Old Ways
Silenciosamente eu assisti - enquanto a morte profanava meu mundo.Silently I watched - as death defiled my world.
Seus corpos ensanguentados ficaram - quebrados onde caíram.Their bloody bodies left - broken where they fell.
Mas eu não poderia saber - quanto realmente havia morrido.But I could not have known - how much had truly died.
Como pragas da terra - um povo foi destruído.Like vermin from the land - a people had been destroyed.
(Refrão)(Chorus)
Fui forçado a testemunhar - os inocentes massacradosI've been forced to witness - the butchered innocents
Eu fui testemunha... da Morte dos Velhos Costumes!I was witness to...the Death of the Old Ways!
(Repetir Refrão 2x)(Repeat Chorus 2x)
Seus gritos cortaram como aço - lâminas na minha pele.Their screams had cut like steel - blades across my flesh.
Lutei para esconder meu rosto - mas eles entraram na minha cabeça.I fought to hide my face - but they'd crawled inside my head.
Fui puxado para longe - da carnificina aos meus pés,I was pulled away - from the carnage at my feet,
Com os ecos de sua dor - ressoando sem fim.With the echoes of their pain - resounding endlessly.
(Repetir Refrão 3x)(Repeat Chorus 3x)
Eu podia ver as mulheres, eu podia ver as criançasI could see the women, I could see the children
Deitadas em montes e espalhadas, massacradas e descartadas.Lying heaped and scattered, butchered and discarded.
Mas algo mais havia morrido ali na lama ensanguentada.But something else had died there in the bloody mud.
Algo mais havia morrido ali naquela lama ensanguentada.Something else had died there in that bloody mud.
Segurei a mão da minha mãe enquanto seu corpo caía no chão,I held my mother's hand as her body fell to the ground,
E toquei sua pele congelada enquanto sua vida se esvaía.And touched her frozen skin as her life drained away.
Eu assisti aquela profanação através dos olhos purosI watched that desecration through the pristine eyes
De uma criança assustada ajoelhada no sangue da mãe.Of a frightened child kneeling in his mother's blood.
O ciclo da vida destruído pela morte do sonho.The hoop of life destroyed by the dying of the dream.
A jornada dos espíritos...The journey of the spirits...
Foi iniciada pelo sangue derramado de nossa carne cobrindo suas mãos.Was started by the blood spilling from our flesh and covering their hands.
Seu massacre preconceituoso foi esquecido pelos anos...Their prejudicial slaughter was forgotten by the years...
E assim foi feito.And so it was done.
Quando eu me viro para ver o passado - da colina da minha velhice,When I turn to see the past - from the hill of my old age,
Eu vejo a tribo massacrada - descartada na lama.I see the slaughtered tribe - discarded in the mud.
A nação foi destruída - a árvore sagrada está morta.The nation was destroyed - the sacred tree is dead.
E assim foi feito - e assim acabou.And so it was done - and so it is over.
Fui forçado a testemunhar - os inocentes massacrados.I was forced to witness - the butchered innocents.
Não posso esquecer - a Morte dos Velhos Costumes!I can not forget - the Death of the Old Ways!
Fui forçado a testemunhar - os inocentes massacrados.I was forced to witness - the butchered innocents.
Eu vejo para sempre - a Morte dos Velhos Costumes!I forever see - the Death of the Old Ways!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychotogen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: