Transliteração automática
Pallet
PSYQUI
Paleta
Pallet
Chuva, cinza, uma sombra borrada, ontem
雨 灰色 滲んだ影 昨日
ame haiiro nijinda kage kinō
Ela aparece e some, não consigo ver as cores
浮かんでは消えてく 色は見えない
ukande wa kieteku iro wa mienai
Apenas um contorno vago e indefinido
ただぼやけて曖昧な輪郭に
tada boyakete aimai na rinkaku ni
Que toquei de leve, era frio
そっと触れた 冷たくて
sotto fureta tsumetakute
Mas uma luz suave brilhou sobre mim, roubando meu olhar
優しく差す光 目を奪われた
yasashiku sasu hikari me wo ubawareta
Naquele instante, tudo ficou mais claro
その瞬間 輝き出す
sono shunkan kagayaki dasu
Luzes, bem assim, ressonando em azul, cantando o amanhã
Lights そう 青く響く sing 明日を
Lights sō aoku hibiku sing ashita wo
Por isso, não chore mais (me deixe cantar uma canção)
だから もう泣かないで (let me sing a song)
dakara mō nakanai de (let me sing a song)
Você tem o amanhecer
You got 朝焼けは
You got asayake wa
O amarelo se dissolve
融けてゆく yellow 憶えてるよ
tokete yuku yellow oboeteru yo
Estou com você, não solte minha mão
I'm with you 手を離さないで
I'm with you te wo hanasanai de
Para que eu não me perca
迷わないよう
mayowanai you
Chuva, cinza, uma sombra borrada, ontem
雨 灰色 滲んだ影 昨日
ame haiiro nijinda kage kinō
Ela aparece e some, as cores não podem ser vistas
浮かんでは消えてく 色は見えなくて
ukande wa kieteku iro wa mienakute
O céu distorcido volta a se abrir mais uma vez
歪んだ空はまた広がるんだ
yuganda sora wa mata hirogaru nda
Luzes cintilantes, brilhando em vermelho, cantando o amanhã
瞬く lights そう 赤く煌めく sing 明日を
matataku lights sō akaku kirameku sing ashita wo
Por isso, não chore mais (enquanto você canta uma canção)
だから もう泣かないで (when you sing a song)
dakara mō nakanai de (when you sing a song)
Nós temos o entardecer
We got 夕焼けに
We got yūyake ni
O amarelo que se mistura, nunca vou esquecer
混ざり合う yellow 忘れないよ
mazariau yellow wasurenai yo
Apenas seja verdadeiro, não desvie o olhar
Just be true 目を離さないで
Just be true me wo hanasanai de
E esse instante será gravado pra sempre
焼き付けるように
yakitsukeru you ni
Luzes, bem assim, ressonando em azul, cantando o amanhã
Lights そう 青く響く sing 明日を
Lights sō aoku hibiku sing ashita wo
Por isso, não chore mais (me deixe cantar uma canção)
だから もう泣かないで (let me sing a song)
dakara mō nakanai de (let me sing a song)
Você tem o amanhecer
You got 朝焼けは
You got asayake wa
O amarelo se dissolve, eu me lembro
融けてゆく yellow 憶えてるよ
tokete yuku yellow oboeteru yo
Estou com você, não solte minha mão
I'm with you 手を離さないで
I'm with you te wo hanasanai de
Eu não vou me perder
迷わないよ
mayowanai yo
Eu nunca vou me perder
迷わないように
mayowanai you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PSYQUI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: