Tradução gerada automaticamente

Hard Rhymin' (ft. Paris, Sister Souljah)
Public Enemy
Difícil Rhymin '(ft. Paris, Sister Souljah)
Hard Rhymin' (ft. Paris, Sister Souljah)
Irmãos e irmãs, este não é um testeBrothers and sisters, this is not a test
Fui convidado pelo líder inimigo público chuck d fazer esta emergênciaI've been asked by public enemy leader chuck d to make this emergency
AnúncioAnnouncement
A polícia em suas cidades, para todos os efeitos,The police in your cities, for all intents and purposes
Declararam temporada de caça a pessoas negras (hey yo marque um dois)Have declared open season on black people (hey yo check one two)
Inimigo público foi levado para o subterrâneo por forças do governoPublic enemy was driven into the underground by government forces
No entanto, uma pequena resistência está formandoHowever a small resistance is forming
Ambos terminator x e chuck d ressurgiramBoth terminator x and chuck d have resurfaced
Liderando uma pequena unidade rebelde móvel ", o vale das batidas de jipe" (1-2-3-4-5-6)Leading a small mobile rebel unit, "the valley of the jeep beats" (1-2-3-4-5-6)
Difícil rima eo rebelde é no microfoneHard rhyme and the rebel is on the mic
Certa vez, animal rima é no microfoneOne time, rhyme animal's on the mic
Eles ainda estão mantendo, juventude adormecida um "They're still keepin, youth asleep an'
Nós na capa com o calor e ainda batendoWe in the hood with heat and still beatin
E estamos de volta com o rap que embala o quartoAnd we back with the rap that packs the room
Faixas pretas com o ritmo que o fazem moverBlack tracks with the rhythm that make you move
Não pode silenciar a Bumrush, nós estouramos o somCan't hush the bumrush, we bust the sound
Com estas bombas sônicas, sentir a pressão em todoWith these sonic bombs, feel the pressure all around
Elevar o nível que estou novamente rhyminRaise the level I'm up again rhymin
Cavalgando sobre o diabo desde que comecei rhyminRidin on the devil since I began rhymin
Inferno trazemos de volta a carne que carece de rapHell we bring back the meat that rap lacks
Porque, como eu disse, nós temos vendido pelo rioCause like I said, we got sold down the river
E não é para essas guerras racistasAnd I ain't for these racist wars
A mentira de alimentada por estas prostitutas tvA lie's fed by these tv whores
Eu sei que é mais a notícia falsa da verdadeI know it's more to news fake the truth
Nós romper não perderá nos movemos com o inimigo públicoWe break through won't lose we move with public enemy
Difícil rima quando o rebelde é no microfoneHard rhyme when the rebel is on the mic
Uma vez, animais rima é no microfoneOne time rhyme animal's on the mic
(É pe - whattup - é sobre você, irmão What'chu quero fazer)(It's p.e. - whattup - it's on you, brother what'chu wanna do)
(Irmão me dizer se ela está ligada, é on)(Brother tell me if it's on, it's on)
Agora hip-hop foi um presente que levantouNow hip-hop was a gift that lifted up
Rap Loved 'til as empresas rasgou-upLoved rap 'til the companies ripped it up
Agora, a alma está definido, temos tido como o jazzNow the soul is set, we've been had like jazz
Se você descer para a mudança, em seguida, eles levam sua voz longeIf you down for change then they take your voice away
E então eles dizem que o melhor é brancoAnd then they tell you the best is white
Co-assinado por um negro que foi proxeneta o microfoneCo-signed by a nigga that pimped the mic
Faça a regra a visão de que a carne é legalMake the rule the view that the beef is cool
Mas o que ele faz é enganar os poucos idiotas que compram a brigaBut what it do is fool the few fools who buy the feud
Manter as pessoas de dançar cego e mudoKeep the people all blind and dumb dancin
Nunca deixe um registro que destroços se galopanteNever let a record that wreck become rampant
Veja o imitador rua o rap porcaria e músicasSee the street copycat the crap rap and songs
Não sabendo "há um veneno goin 'on"Not knowin "there's a poison goin' on"
Até a mensagem revelada e eu mostro'Til the message revealed and I show
Mas você nunca consegue ouvi-lo no rádioBut you never get to hear it on the radio
Jack seja rigoroso, Jack seja rápido, jack foda!Jack be nimble, jack be quick, fuck jack!
Bust que, aperto, rebobinar a merda, vamos láBust that, squeeze, rewind the shit, c'mon
"Vamos agora!" senhor dj"C'mon now!" dj lord
"Aqui vamos nós de novo""Here we go again"
"Vamos agora!" o funk de guerrilha"C'mon now!" guerilla funk
(Hey yo marque um ..)(Hey yo check one..)
Nós nos movemos como uma equipe para mantê-los demôniosWe move as a team to keep them demons out
Vocês sabem o que eu estou falando sobreY'all know what I'm talkin about
Veja 'em usado, abusado, confuso nos a pensar queSee 'em used, abused, confused us into thinkin that
Bein gueto significa o mesmo que bein ignoranteBein ghetto mean the same as bein ignorant
E assim, nós nos esforçamos para subir e ficar porAnd so we strive to rise and get by
Não há paz para a besta que nós policiais e brilhar a luzNo peace for the beast we police and shine the light
Cultura desaparecer no cafetão televisão aquelesCulture vanish on the television pimpin those
Em "berços" em uma casa que nunca possuirOn "cribs" in a home that they never own
Damn! Diga-me que mais uma vezDamn! Tell me that once again
Rádio eo vídeo não elevarRadio and the video don't uplift
Tome uma posição ser demandin toda a minha liberdade e os meus direitos civisTake a stand be demandin all my freedom and my civil rights
Em todo o mundo lutar contra o plano e eles genocídioWorldwide fight the plan and they genocide
Sim, o caminho é longo e difícilYes the road is long and hard
E quando eu for embora você vai dizer que eu fiz a minha parteAnd when I'm gone you'll say I did my part
Mantenha gunnin, que a tripulação que nunca perdemKeep gunnin, we the crew that never lose
Em uns e twos motherfuckin, inimigo públicoOn the ones and the motherfuckin twos, public enemy
Hey yo verificar um doisHey yo check one two
Sim é isso mesmo, Flavor Flav takin você de volta para o próximo MillineumYeah that's right, flavor flav takin you back to the next millineum
Você sabe o que eu estou dizendo? Sempre frio frio kille-enumYou know what I'm sayin? Always cold cold kille-enum
Você sabe o que eu estou dizendo? E eu não estou brincandoYou know what I'm sayin? And I ain't playin
É tudo na mensagem que estamos layinIt's all in the message that we're layin
Eu tenho uma arma secreta, você sabe o que eu estou dizendo?I got a secret weapon, you know what I'm sayin?
Vamos dar dois passos para trás, nós ficando fora daquiLet's take two steps to the rear, we gettin out of here
Você sabe o que eu estou dizendo? Operação matando frio 'em para o próximo milênioYou know what I'm sayin? Operation cold killin 'em to the next millenium
Flavor Flav, balançar a casaFlavor flav, rock the house
Hey yo verificar um doisHey yo check one two



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Enemy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: