Tradução gerada automaticamente
Hard Rhymin' (ft. Paris, Sister Souljah)
Public Enemy
Difícil Rhymin '(ft. Paris, Sister Souljah)
Hard Rhymin' (ft. Paris, Sister Souljah)
Irmãos e irmãs, este não é um teste
Brothers and sisters, this is not a test
Fui convidado pelo líder inimigo público chuck d fazer esta emergência
I've been asked by public enemy leader chuck d to make this emergency
Anúncio
Announcement
A polícia em suas cidades, para todos os efeitos,
The police in your cities, for all intents and purposes
Declararam temporada de caça a pessoas negras (hey yo marque um dois)
Have declared open season on black people (hey yo check one two)
Inimigo público foi levado para o subterrâneo por forças do governo
Public enemy was driven into the underground by government forces
No entanto, uma pequena resistência está formando
However a small resistance is forming
Ambos terminator x e chuck d ressurgiram
Both terminator x and chuck d have resurfaced
Liderando uma pequena unidade rebelde móvel ", o vale das batidas de jipe" (1-2-3-4-5-6)
Leading a small mobile rebel unit, "the valley of the jeep beats" (1-2-3-4-5-6)
Difícil rima eo rebelde é no microfone
Hard rhyme and the rebel is on the mic
Certa vez, animal rima é no microfone
One time, rhyme animal's on the mic
Eles ainda estão mantendo, juventude adormecida um "
They're still keepin, youth asleep an'
Nós na capa com o calor e ainda batendo
We in the hood with heat and still beatin
E estamos de volta com o rap que embala o quarto
And we back with the rap that packs the room
Faixas pretas com o ritmo que o fazem mover
Black tracks with the rhythm that make you move
Não pode silenciar a Bumrush, nós estouramos o som
Can't hush the bumrush, we bust the sound
Com estas bombas sônicas, sentir a pressão em todo
With these sonic bombs, feel the pressure all around
Elevar o nível que estou novamente rhymin
Raise the level I'm up again rhymin
Cavalgando sobre o diabo desde que comecei rhymin
Ridin on the devil since I began rhymin
Inferno trazemos de volta a carne que carece de rap
Hell we bring back the meat that rap lacks
Porque, como eu disse, nós temos vendido pelo rio
Cause like I said, we got sold down the river
E não é para essas guerras racistas
And I ain't for these racist wars
A mentira de alimentada por estas prostitutas tv
A lie's fed by these tv whores
Eu sei que é mais a notícia falsa da verdade
I know it's more to news fake the truth
Nós romper não perderá nos movemos com o inimigo público
We break through won't lose we move with public enemy
Difícil rima quando o rebelde é no microfone
Hard rhyme when the rebel is on the mic
Uma vez, animais rima é no microfone
One time rhyme animal's on the mic
(É pe - whattup - é sobre você, irmão What'chu quero fazer)
(It's p.e. - whattup - it's on you, brother what'chu wanna do)
(Irmão me dizer se ela está ligada, é on)
(Brother tell me if it's on, it's on)
Agora hip-hop foi um presente que levantou
Now hip-hop was a gift that lifted up
Rap Loved 'til as empresas rasgou-up
Loved rap 'til the companies ripped it up
Agora, a alma está definido, temos tido como o jazz
Now the soul is set, we've been had like jazz
Se você descer para a mudança, em seguida, eles levam sua voz longe
If you down for change then they take your voice away
E então eles dizem que o melhor é branco
And then they tell you the best is white
Co-assinado por um negro que foi proxeneta o microfone
Co-signed by a nigga that pimped the mic
Faça a regra a visão de que a carne é legal
Make the rule the view that the beef is cool
Mas o que ele faz é enganar os poucos idiotas que compram a briga
But what it do is fool the few fools who buy the feud
Manter as pessoas de dançar cego e mudo
Keep the people all blind and dumb dancin
Nunca deixe um registro que destroços se galopante
Never let a record that wreck become rampant
Veja o imitador rua o rap porcaria e músicas
See the street copycat the crap rap and songs
Não sabendo "há um veneno goin 'on"
Not knowin "there's a poison goin' on"
Até a mensagem revelada e eu mostro
'Til the message revealed and I show
Mas você nunca consegue ouvi-lo no rádio
But you never get to hear it on the radio
Jack seja rigoroso, Jack seja rápido, jack foda!
Jack be nimble, jack be quick, fuck jack!
Bust que, aperto, rebobinar a merda, vamos lá
Bust that, squeeze, rewind the shit, c'mon
"Vamos agora!" senhor dj
"C'mon now!" dj lord
"Aqui vamos nós de novo"
"Here we go again"
"Vamos agora!" o funk de guerrilha
"C'mon now!" guerilla funk
(Hey yo marque um ..)
(Hey yo check one..)
Nós nos movemos como uma equipe para mantê-los demônios
We move as a team to keep them demons out
Vocês sabem o que eu estou falando sobre
Y'all know what I'm talkin about
Veja 'em usado, abusado, confuso nos a pensar que
See 'em used, abused, confused us into thinkin that
Bein gueto significa o mesmo que bein ignorante
Bein ghetto mean the same as bein ignorant
E assim, nós nos esforçamos para subir e ficar por
And so we strive to rise and get by
Não há paz para a besta que nós policiais e brilhar a luz
No peace for the beast we police and shine the light
Cultura desaparecer no cafetão televisão aqueles
Culture vanish on the television pimpin those
Em "berços" em uma casa que nunca possuir
On "cribs" in a home that they never own
Damn! Diga-me que mais uma vez
Damn! Tell me that once again
Rádio eo vídeo não elevar
Radio and the video don't uplift
Tome uma posição ser demandin toda a minha liberdade e os meus direitos civis
Take a stand be demandin all my freedom and my civil rights
Em todo o mundo lutar contra o plano e eles genocídio
Worldwide fight the plan and they genocide
Sim, o caminho é longo e difícil
Yes the road is long and hard
E quando eu for embora você vai dizer que eu fiz a minha parte
And when I'm gone you'll say I did my part
Mantenha gunnin, que a tripulação que nunca perdem
Keep gunnin, we the crew that never lose
Em uns e twos motherfuckin, inimigo público
On the ones and the motherfuckin twos, public enemy
Hey yo verificar um dois
Hey yo check one two
Sim é isso mesmo, Flavor Flav takin você de volta para o próximo Millineum
Yeah that's right, flavor flav takin you back to the next millineum
Você sabe o que eu estou dizendo? Sempre frio frio kille-enum
You know what I'm sayin? Always cold cold kille-enum
Você sabe o que eu estou dizendo? E eu não estou brincando
You know what I'm sayin? And I ain't playin
É tudo na mensagem que estamos layin
It's all in the message that we're layin
Eu tenho uma arma secreta, você sabe o que eu estou dizendo?
I got a secret weapon, you know what I'm sayin?
Vamos dar dois passos para trás, nós ficando fora daqui
Let's take two steps to the rear, we gettin out of here
Você sabe o que eu estou dizendo? Operação matando frio 'em para o próximo milênio
You know what I'm sayin? Operation cold killin 'em to the next millenium
Flavor Flav, balançar a casa
Flavor flav, rock the house
Hey yo verificar um dois
Hey yo check one two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Enemy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: