Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11
Letra

Iluminou

Lit Up

Mais uma vez, estamos levando você a bordo do HMS Nelson para uma descrição da cena em Spithead esta noite pelo Tenente Comandante Thomas Woodrooffe
Once again we are taking you onboard HMS Nelson for a description of the scene at Spithead tonight by Lieutenant Commander Thomas Woodrooffe

[Thomas Woodrooffe]
[Thomas Woodrooffe]

No momento, toda a frota está iluminada
At the present moment the whole fleet is lit up

Quando digo aceso, quero dizer aceso por lâmpadas de fadas
When I say lit up, I mean lit up by fairy lamps

Esquecemos toda a revisão real
We've forgotten the whole royal review

Esquecemos a revisão real
We've forgotten the royal review

A coisa toda é iluminada por lâmpadas de fadas
The whole thing is lit up by fairy lamps

É tão fantástico, não deveria parecer tão alto
It’s as fantastic, it shouldn't appear as tall

É, é o país das fadas, a coisa toda é o país das fadas
It’s, it’s fairyland, the whole thing is fairyland

É o reino das fadas
It's fairyland

Agora, quando digo que a frota está iluminada, em lâmpadas
Now when I say the fleet is lit up, in lamps

Quero dizer, ela está delineada, todo o navio está delineado
I mean she’s outlined, the whole ship's outlined

Em pequenas lâmpadas
In little lamps

Me desculpe, eu estava dizendo para as pessoas calarem a boca de falar
I'm sorry, I was telling to people to shut up talking

O que quero dizer é isso
What I mean is this

Toda a frota está iluminada
The whole fleet is lit up

Em lâmpadas de fada
In fairy lamps

Cada navio é delineado
Each ship is outlined

Agora, pelo que posso ver
Now as far as I can see

Acho que posso ver cerca de cinco ou seis milhas abaixo
I suppose I can see down about five or six miles

Os navios estão todos iluminados
The ships are all lit up

Eles estão delineados, o lote inteiro, até mesmo os destruidores são delineados
They’re outlined, the whole lot, even the destroyers are outlined

Nos velhos tempos, você sabe, destruidores costumavam ser descritos
In the old days, you know, destroyers used to be outlined

Por apenas um pequeno tipo de luz
By only a little kind of very bit of lights

Hoje em dia, os destruidores são iluminados por O contorno parece sólido
Nowadays, the destroyers are lit up by The outline looks solid

Em um ou dois segundos, vamos disparar um foguete, vamos disparar todo tipo de coisa [?]
In a second or two, we’re going to fire a rocket, going to fire all sorts of [?] things

Você tem que estar aqui para ouvi-los explodindo
You got to be here to hear them going off

Você pode ouvir uma pequena reação quando eu vê-los ir
You may hear a minor reaction when I see them go

Porque
Because

Vou tentar dizer a você como eles se parecem enquanto disparam
I'm going to try and tell you what they look like as they go off

No momento, toda a enorme frota aqui
At the moment the whole huge fleet here

A coisa que vimos esta tarde
The thing we saw this afternoon

Esta frota colossal
This colossal fleet

Iluminou
Lit up

Por luzes
By lights

Não há nada entre nós e o céu
There’s nothing between us and heaven

Não há absolutamente nada
There’s nothing at all

E a coisa toda está no país das fadas
And the whole thing is in fairyland

Não é verdade
It isn’t true

Não está aqui
It isn’t here

E, como eu digo isso
And, as I say it

Estou tentando dar a vocês, senhoras e senhores, minha preocupação
I'm trying to give you, ladies and gentlemen, my concern

A frota se foi, ela desapareceu
The fleet’s gone, it’s disappeared

Eu estava falando com você
I was talking to you

No meio desta maldita
In the middle of this damn

No meio desta frota
In the middle of this fleet

E o que aconteceu é que a frota desapareceu e se foi
And what’s happened is the fleet’s disappeared and gone

Tínhamos cem, duzentos navios de guerra ao nosso redor um segundo atrás
We had one hundred, two hundred warships around us a second ago

E agora eles se foram
And now they have gone

Se foi, se foi
It’s gone, it’s gone

Não tem frota
There’s no fleet

Desapareceu
It’s disappeared

Nenhum mago que jamais poderia ter acenado sua varinha
No magician who ever could have waved his wand

Poderia ter acenado com mais perspicácia do que tinha no momento presente
Could have waved it with more acumen than he had at the present moment

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Public Service Broadcasting. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Service Broadcasting e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção