Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 73
Letra

Iluminou

Lit Up

Mais uma vez, estamos levando você a bordo do HMS Nelson para uma descrição da cena em Spithead esta noite pelo Tenente Comandante Thomas WoodrooffeOnce again we are taking you onboard HMS Nelson for a description of the scene at Spithead tonight by Lieutenant Commander Thomas Woodrooffe

[Thomas Woodrooffe][Thomas Woodrooffe]
No momento, toda a frota está iluminadaAt the present moment the whole fleet is lit up
Quando digo aceso, quero dizer aceso por lâmpadas de fadasWhen I say lit up, I mean lit up by fairy lamps
Esquecemos toda a revisão realWe've forgotten the whole royal review
Esquecemos a revisão realWe've forgotten the royal review

A coisa toda é iluminada por lâmpadas de fadasThe whole thing is lit up by fairy lamps
É tão fantástico, não deveria parecer tão altoIt’s as fantastic, it shouldn't appear as tall
É, é o país das fadas, a coisa toda é o país das fadasIt’s, it’s fairyland, the whole thing is fairyland
É o reino das fadasIt's fairyland

Agora, quando digo que a frota está iluminada, em lâmpadasNow when I say the fleet is lit up, in lamps
Quero dizer, ela está delineada, todo o navio está delineadoI mean she’s outlined, the whole ship's outlined
Em pequenas lâmpadasIn little lamps

Me desculpe, eu estava dizendo para as pessoas calarem a boca de falarI'm sorry, I was telling to people to shut up talking
O que quero dizer é issoWhat I mean is this
Toda a frota está iluminadaThe whole fleet is lit up
Em lâmpadas de fadaIn fairy lamps

Cada navio é delineadoEach ship is outlined
Agora, pelo que posso verNow as far as I can see
Acho que posso ver cerca de cinco ou seis milhas abaixoI suppose I can see down about five or six miles
Os navios estão todos iluminadosThe ships are all lit up
Eles estão delineados, o lote inteiro, até mesmo os destruidores são delineadosThey’re outlined, the whole lot, even the destroyers are outlined
Nos velhos tempos, você sabe, destruidores costumavam ser descritosIn the old days, you know, destroyers used to be outlined
Por apenas um pequeno tipo de luzBy only a little kind of very bit of lights

Hoje em dia, os destruidores são iluminados por O contorno parece sólidoNowadays, the destroyers are lit up by The outline looks solid
Em um ou dois segundos, vamos disparar um foguete, vamos disparar todo tipo de coisa [?]In a second or two, we’re going to fire a rocket, going to fire all sorts of [?] things
Você tem que estar aqui para ouvi-los explodindoYou got to be here to hear them going off
Você pode ouvir uma pequena reação quando eu vê-los irYou may hear a minor reaction when I see them go
PorqueBecause
Vou tentar dizer a você como eles se parecem enquanto disparamI'm going to try and tell you what they look like as they go off

No momento, toda a enorme frota aquiAt the moment the whole huge fleet here
A coisa que vimos esta tardeThe thing we saw this afternoon
Esta frota colossalThis colossal fleet
IluminouLit up
Por luzesBy lights

Não há nada entre nós e o céuThere’s nothing between us and heaven
Não há absolutamente nadaThere’s nothing at all
E a coisa toda está no país das fadasAnd the whole thing is in fairyland
Não é verdadeIt isn’t true
Não está aquiIt isn’t here
E, como eu digo issoAnd, as I say it

Estou tentando dar a vocês, senhoras e senhores, minha preocupaçãoI'm trying to give you, ladies and gentlemen, my concern
A frota se foi, ela desapareceuThe fleet’s gone, it’s disappeared
Eu estava falando com vocêI was talking to you
No meio desta malditaIn the middle of this damn
No meio desta frotaIn the middle of this fleet
E o que aconteceu é que a frota desapareceu e se foiAnd what’s happened is the fleet’s disappeared and gone
Tínhamos cem, duzentos navios de guerra ao nosso redor um segundo atrásWe had one hundred, two hundred warships around us a second ago
E agora eles se foramAnd now they have gone

Se foi, se foiIt’s gone, it’s gone
Não tem frotaThere’s no fleet
DesapareceuIt’s disappeared
Nenhum mago que jamais poderia ter acenado sua varinhaNo magician who ever could have waved his wand
Poderia ter acenado com mais perspicácia do que tinha no momento presenteCould have waved it with more acumen than he had at the present moment

Composição: Public Service Broadcasting. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Service Broadcasting e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção