I Drink Poison
There are things that I´ve done that has been good and alright.
But mostly I´ve been suffering from wounds and snakbites.
When thunderstorms are raging I gotta go and buy a kite.
And I´ll snort any powder that´s cheap and white.
That´s just the way it is
I live in a self-destructive way
I need a cocktail based on poison
To get me through the day.
I´m slurping up a mixture from the drinkbook of Jim Jones.
Yeah, I can´t resist a bottle with them skull and bones.
Gotta get some action and I don´t care in which way.
Paid the maker a visit but he didn´t want me anyway.
That´s just the way it is
I live in a self-destructive way
I need a cocktail based on poison
To get me through the day.
I feel like an attraction in some freakshow act.
But this is how I live and there is no way back.
I spin the chamber when the days get slow.
I´ve cheated death ten days in a row.
Eu Bebo Veneno
Tem coisas que eu fiz que foram boas e tudo bem.
Mas, na verdade, eu tenho sofrido com feridas e picadas de cobra.
Quando as tempestades estão furiosas, eu preciso ir comprar uma pipa.
E eu vou cheirar qualquer pó que seja barato e branco.
É assim que as coisas são
Eu vivo de um jeito autodestrutivo
Eu preciso de um coquetel à base de veneno
Pra me fazer passar o dia.
Estou tomando uma mistura do livro de drinks do Jim Jones.
É, eu não consigo resistir a uma garrafa com caveira e ossos.
Preciso de ação e não me importo de que jeito.
Fui visitar o criador, mas ele não queria saber de mim de qualquer forma.
É assim que as coisas são
Eu vivo de um jeito autodestrutivo
Eu preciso de um coquetel à base de veneno
Pra me fazer passar o dia.
Me sinto como uma atração em algum show de aberrações.
Mas é assim que eu vivo e não tem volta.
Eu giro o tambor quando os dias ficam lentos.
Eu enganei a morte dez dias seguidos.