Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sayonara Summer
Puffy AmiYumi
Adeus Verão
Sayonara Summer
Tênis branquíssimo, coberto de areia
しろいスニーカーすなまみれ
Shiroi sneaker suna mamire
A bola de praia deixada de lado, um verdadeiro desafio
おきざりのビーチボールるでひとしょうぶ
Okizari no beach ball ru de hitoshoubu
Mesmo que a garganta esteja seca, tudo bem
のどがかわいてもへいきだったのは
Nodo ga kawai temo heiki datta no wa
Era por causa de você, por causa da sua sombra que eu me encantei
きみのせきみのかげにみとれてたから
Kimi no se kimi no kage ni mitore tetakara
Nossos olhares se cruzaram, a mesma
めとめがあっておなじ
Me to me ga atte onaji
Energia pulsando no coração
こどうきざんだenergy
Kodou kizan da energy
Logo cresceu esse amor de verão
すぐにそだったかいじらぶ
Suguni sodatta kaiji rabu
Não esqueça
わすれないよ
wasure naiyo
Os dias de verão que você cantou sempre foram
きみがいたなつのひはいつもより
Kimi gaita natsu no hi wa itsumo yori
Mais curtos, e ontem eu disse olá para a estrela que apareceu cedo
いちにちがみじかくてきのはやいほしにhello
Ichinichi ga mijikaku te kino hayai hoshi ni hello
Com as mãos cheias de amor e fogos de artifício
りょうてにいっぱいこいとはなび
Ryoute niippai koi to hanabi
Mais do que qualquer um, mais do que tudo
だれよりもなによりも
Dare yorimo nani yorimo
Sim, talvez eu gostasse mais de você do que de mim
そう、たぶんじぶんよりすきだった
Sou, tabun jibun yori suki datta
Sua música, sua essência
きみのうたきみつね
Kimi no uta kimi tsu ne
As ondas vêm e vão, balançando
よせてはかえすなみまゆれている
Yose tewa kaesu namima yure teiru
Sonhos que eu escondi ou deixei voar
ゆめをかざしたりかくしたり
Yume wo kaza shitari kakushi tari
Nos divertimos nesse calor de quarenta graus, só um pouco
はしゃいでたあついよんじゅうにちちょっと
Hashaideta atsui yon juu nichi chotto
Inocentemente, eu acreditava
むじゃきにまっすぐしんじていたんだよ
Mujaki ni massugu shinji teitandayo
Que a nossa estação nunca acabaria
いつまでもおわらないふたりのきせつを
Itsumademo owaranai futari no kisetsu wo
Teoria que se esvaiu (teoria)
すまずいちゃった(theory)
Sumazu ichatta (theory)
A dor que eu senti (memória)
いたみをしった(memory)
Itami wo shitta (memory)
Não havia mentiras, só amor
うそはなかったonlyらぶ
Uso wa nakatta only rabu
Não esqueça
わすれないで
Wasure naide
Os dias de verão que você cantou sempre foram
きみがいたなつのひはいつもより
Kimi gaita natsu no hi wa itsumo yori
O vento suave soprando, livre e leve
ふくかぜがやさしくてじゆうじざいとんでいく
Fuku kaze ga yasashi kute jiyuu jizai ton deiku
A borboleta que leva nossos sonhos
ふたりのゆめをはこぶbutterfly
Futari no yume wo hakobu butterfly
"Crescer e entender tudo isso é chato", você dizia
"おとなびてなにもかもものわかりよくなるなんていやだ\"と
"Otona bite nanimo kamo mono waka ri yoku narunante iyada" to
Toda vez que eu lembrava da sua voz
つうやいたきみのこえふとおもいだすたび
Tsuu yaita kimi no koe futo omoidasu tabi
Dava vontade de chorar
なきそうだよ
Naki soudayo
O céu azul demais e
あおすぎるそらと
Ao sugiru sora to
As nuvens que continuam mudando de forma
すがたをかえつづけるくもを
Sugata wo kae tsuzuke ru kumo wo
Eu estava olhando
みていた
Mite ita
Os dias de verão que você cantou sempre foram
きみがいたなつのひはいつもより
Kimi gaita natsu no hi wa itsumo yori
Mais curtos, e ontem eu disse olá para a estrela que apareceu cedo
いちにちがみじかくてきのはやいほしにhello
Ichinichi ga mijikaku te kino hayai hoshi ni hello
Com as mãos cheias de amor e fogos de artifício
りょうてにいっぱいこいとはなび
Ryoute niippai koi to hanabi
Mais do que qualquer um, mais do que tudo
だれよりもなによりも
Dare yorimo nani yorimo
Sim, talvez eu gostasse mais de você do que de mim
そう、たぶんじぶんよりすきだった
Sou, tabun jibun yori suki datta
Sua música, tão distante
きみのうたとうざかる
Kimi no uta tooza karu
Agora já não consigo mais ver
もうみえなくなった
Mou mie naku natta
Adeus verão
さよならsummer
Sayonara summer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Puffy AmiYumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: