KoI no Etude
よくあるはなしとわらいとばせたなら
Yokuaru hanashito waraitobasetanara
これほどゆうひにとけたりしない
Korehodo yuuhini toketarishinai
いつものけしきもしゃれたぽえむになる
Itsumono keshikimo shareta poem ninaru
でんしゃのリズムにあわせてうたう
Denshano rhythm ni awasete utau
きみにこいしてるふらふらおよいでる
Kimini koishiteru furafura oyoideru
いきつぎはぎこちなけれども
Ikitsugiwa gikochinaikeredomo
つよいきもちがときにはとぎれても
Tsuyoi kimochi ga tokiniwa togiretemo
いつかそこにとどきたい
Itsuka soko ni todokitai
むやみにふくらむおろかもののえちゅーど
Muyamini fukuramu orokamono no etude
もうすこしせかいをながめていたい
Mousukoshi sekaiwo nagamete itai
きみにこいしてるなだかんだうかべてる
Kimi ni koishiteru nadakanda ukabeteru
からわわれそうでなかなかわれない
Kara wawaresoude nakanaka warenai
ゆめあきらめてまたまたおいかけて
Yume akiramete matamata oikakete
いつかそこにとどきたい
Itsukasoko ni todokitai
むやみにふくらむおろかもののえちゅーど
Muyamini fukuramu orokamonono etude
もうすこしせかいをながめていたい
Mousukoshi sekaiwo nagameteitai
ながめていたい
Nagamete itai
Estudo do Amor
Se eu pudesse fazer você rir com uma conversa
Não deixaria esse entardecer derreter assim
A paisagem de sempre se tornaria um poema
Cantando ao ritmo da eletricidade
Estou apaixonado por você, flutuando por aí
A vida é meio estranha, mas tudo bem
Mesmo que meus sentimentos fortes às vezes se quebrem
Um dia quero chegar até você
Um estudo de um idiota que cresce sem parar
Quero olhar o mundo um pouco mais
Estou apaixonado por você, e isso me faz flutuar
Parece que estou prestes a explodir, mas não consigo
Desisto dos sonhos e continuo correndo atrás
Um dia quero chegar até você
Um estudo de um idiota que cresce sem parar
Quero olhar o mundo um pouco mais
Quero olhar o mundo um pouco mais