Tradução gerada automaticamente

Endless Journey
Pulley
Jornada Sem Fim
Endless Journey
estou cansado e confuso, não sei o que fazer.i am tired and confused, i don't know what to do.
não consigo suportar mais essa dor, a vida está em um impasse.i can't stomach this pain any longer, life is at a crossroad.
qual caminho eu sigo? não consigo decidir de jeito nenhum.which way do i go? i can't make a decision for the life of me.
perdendo a luta com essa vida, sem dúvida.losing my bout with this life, no doubt.
ou será que estou realmente... apenas tendo sucesso?or am i really...just succeeding?
tenho medo de envelhecer,i'm a afraid of getting older,
sinto que está esfriando, por favor, não me dê a eternidade.i feel it getting colder just please don't give me eternity.
me siga na minha jornada desperdiçada,follow me on my wasted journey,
tenho dois caminhos que posso te levar.i got two ways i can bring you down.
um é para ir embora, o outro é para ficar, de qualquer forma.one's for leaving, two's for staying, either way.
você nunca aprende com seu próprio intérprete,don't you ever learn from your own interpreter,
que um estilo de vida está implorando por misericórdia.that a lifestyle is begging for mercy.
não consigo entender quando está tudo em minhas mãos.i can't understand when it's all in my hands.
não vejo, não sinto. enquanto eu lembrar,i don't see it, i don't feel it. as long as i remember,
sempre vou valorizar aqueles momentos em que realmente me senti feliz.i will always treasure those times that i actually felt happy.
mas por agora, me mantenho orgulhoso e nunca falo alto.but for now i stand proud and never speak loud.
e escondo todos os meus sentimentos inseguros.and hide all my insecure feelings.
caindo na armadilha do seu próprio mau hábito,falling prey to your own bad habit,
você percebe que é hora de sair, feliz agora, mas não muito,you realize it's time to get out, happy now, but not quite,
estou só um pouco cansado demais agora.i'm just a little too tired right now.
caindo na armadilha, caindo na armadilha, não me siga.falling prey, falling prey, don't follow me.
sentimentos congelados sempre foram sua essência.frozen feelings have always been your being.
mas a culpa sempre encontra um jeito de entrar.but the guilt always finds a way in.
não flui uma lágrima, não há um pensamento,not a tear flows through, not a thought,
não há som. e a insensibilidade me domina sozinhonot a sound. and numbness overwhelms me solo
agora só posso alcançar um panfleto perdidonow i can only reach out for a stray flyer
na minha corda bamba e do chão para o aron my high wire and from the ground to the air
passa totalmente despercebido,it goes totally unnoticed,
não é assim mesmo... tão típico.isn't it just like that.....so typical.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: