Tradução gerada automaticamente

Frightened
Pulp
Amedrontado
Frightened
Quando o dele e o dela tomaram conta.When his 'n' hers has taken hold.
E suas camisetas combinam. Oh, é melhor você, oh, é melhor você comprar Bold.And your sweatshirts match. Oh you'd better, oh you'd better buy Bold.
Vocês são dois de um tipo e seus pets são iguais.You're two of a kind and your pets look the same.
É, vocês estão desfilando pelos corredores num domingo, baby, consegue lembrar do seu nome?Yeah you're parading the aisles on a Sunday baby, can you remember your name?
E as estatuetas tomaram conta da casa. E tá uma bagunça danada.And the figurines have taken over the house. And it's a hell of a mess.
E as fotos não ficam mais retas. Eles não entendem que você deu o seu melhor?And the pictures won't stand straight anymore. Don't they understand that you've given your best?
Parece que é o fim pra você. Desde que combine com as cadeiras e o sofá.It looks like it's curtains for you. Just as long as they match with the chairs and the sofa.
Coordenados por cor para dois, é.Colour-coordinated for two, yeah.
Ooh, ooh, é, eu tô amedrontado. É, é, é, isso me assusta. O jeito que eu me sinto por você. O jeito que eu me sinto quando estou sem você.Ooh, ooh yeah I'm frightened. Yeah, yeah, yeah it frightens me. The way I feel about you. The way I feel when I'm without you.
Ooh, ooh, é, eu tô amedrontado. Ooh-ooh ooh, é, isso me assusta. O jeito que eu me sinto por você. O jeito que eu me sinto quando estou sem você.Ooh, ooh yeah I'm frightened. Ooh-ooh ooh yeah, it frightens me. The way I feel about you. The way I feel when I'm without you.
Eu cortei sua cabeça porque sempre amei sua mente.I cut your head off cause I've always loved your mind.
Tirei suas roupas só pra ver o que eu poderia encontrar.I took your clothes off just to see what I could find.
Você nunca me disse quando parar. Agora eu não consigo me controlar.You never told me when to stop. Now I can't control myself.
Cristo, pensar que eu te dei todo o meu coração e você colocou na prateleira.Christ, to think I gave you all my heart and you put it on the shelf.
Ooh, ooh, é, eu tô amedrontado. É, é, é, você me assusta. O jeito que eu me sinto por você. O jeito que eu me sinto quando estou sem você.Ooh, ooh yeah I'm frightened. Yeah, yeah-yeah you frighten me. The way I feel about you. The way I feel when I'm without you.
Ooh, ooh, é, eu tô amedrontado. Ooh-ooh ooh, é, você me assusta. O jeito que eu me sinto por você. O jeito que eu me sinto quando estou sem você.Ooh, ooh yeah I'm frightened. Ooh-ooh ooh yeah, you frighten me. The way I feel about you. The way I feel when I'm without you.
Amedrontado. Amedrontado com revestimentos de parede. Amedrontado com [??] Amedrontado com planos de doação.Frightened. Frightened of wall coverings. Frightened of [??] Frightened of endowment plans.
Amedrontado com cortinas. Amedrontado com lençóis ajustados. Amedrontado com pôsteres do James Dean.Frightened of valances. Frightened of fitted sheets. Frightened of James Dean posters.
Amedrontado com potes de armazenamento. Amedrontado. Amedrontado com molduras de clip. Amedrontado com telas de 26 polegadas.Frightened of storage jars. Frightened. Frightened of clip-frames. Frightened of 26-inch screens.
Amedrontado... amedrontado. Amedrontado com micro-ondas em modo de busca de vídeo dralon estofado.Frightened of... frightened. Frightened of video search mode microwave dralon-uphostered.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: