Le roi des fourmis
Je suis le roi des fourmis
Misanthrope et petit
Tyrannique et gentil
Pas d'impôts sur la vie
Vision d'un paradis
Dix mille sont mes petits
Tu sais, je me souviens madame
De vos yeux si doux
Je me souviens madame
De votre long cou
Tac ma, oui
Sur le grand pavois elles m'ont mis
M'imitant de leurs cris
Critiquant mes antis
Rien le dernier samedi
Dieu est roi aujourd'hui
Image de la vie
Tu sais, je me rappelle madame
Votre air sûr de vous
Je me rappelle madame
Vos faux rendez-vous
Tac ma, oui
Je suis roi dans mon lit
Libre de mes folies
Libre de mes envies
Pas d'impôts, de soucis
Cirrhose de la vie
Visa pour les petits
At ten thirty-five precisely I realised I had nowhere left to fall and from that moment it began to get better. Being small and innocent could be an advantage sometimes.
La ba ba ba ba...
La ba ba ba ba...
Tu sais, vous disiez madame
"tu n'as pas un sou"
Mais voyez madame
Qui est devant vous, aujourd'hui?
O Rei das Formigas
Eu sou o rei das formigas
Misantropo e pequeno
Tirânico e gentil
Sem impostos na vida
Visão de um paraíso
Dez mil são meus pequenos
Você sabe, eu me lembro, senhora
Dos seus olhos tão doces
Eu me lembro, senhora
Do seu longo pescoço
Tac ma, sim
No grande pavilhão me colocaram
Imitando meus gritos
Criticando meus antiss
Nada no último sábado
Deus é rei hoje
Imagem da vida
Você sabe, eu me lembro, senhora
Seu jeito confiante
Eu me lembro, senhora
Dos seus falsos encontros
Tac ma, sim
Eu sou rei na minha cama
Livre das minhas loucuras
Livre dos meus desejos
Sem impostos, sem preocupações
Cirrhose da vida
Visto para os pequenos
Às dez e trinta e cinco exatamente percebi que não tinha mais onde cair e a partir desse momento começou a melhorar. Ser pequeno e inocente pode ser uma vantagem às vezes.
La ba ba ba ba...
La ba ba ba ba...
Você sabe, você dizia, senhora
"Você não tem um centavo"
Mas veja, senhora
Quem está na sua frente, hoje?