Happy Endings
Pulp
Finais Felizes
Happy Endings
Oh, yeah, imagine que isso é um filme e você é a estrela
Oh, yeah, imagine it's a film and you're the star
E logo chegaremos a parte
And pretty soon we're coming to the part
Em que tu se liga que você deve dar seu coração
Where you realise that you should give your heart
Oh, dar seu coração pra mim
Oh, give your heart to me
E agora a orquestra começa a fazer um sm
And now the orchestra begins to make a sound
E o som vai em volta e vai e vai e vai
It goes round and round and round and round
E vai e vai e vai
And round and round and round
E vai e vai de novo
And round and round again
E nós nos beijamos ao som de violinos
And we kiss to violins
Bom algumas pessoas tristes podem acreditar no que acho
Well some sad people might believe in that I guess
Mas nós sabemos melhor, não?
But we know better, don't we?
Sabemos sobre essa bagunça
We know all about the mess
O resultado de nosso romance está claro em todos os cantos
The aftermath of our affair is lying all around
E não posso me livrar disso
And I can't clear it away
Não
No
E você acha que é fácil achar
And do you think it's so easy to find
Alguém que faz seu tipo
Somebody who is just your kind
Oh, isso pode lhe tomar algum tempo
Oh, it might take you a little time
Mas estou tendo que tentar
But I'm going to have to try
Oh, yeah, estou indo tentar
Oh, yeah, I'm going to try
E não conheço ninguém
And I know no one
Que possa conhecer qual caminho para a cabeça
Can ever know which way to head
Mas não se lembra que uma vez me disse
But don't you remember that you once said
Que gostava de finais felizes?
That you liked happy endings
Finais felizes
Happy endings
E ninguém pode saber se isso funcionará
And no one can ever know if it's going to work
Mas se tentar
But if you try
Se você tentar
If you try
Daí podes talvez chegar ao seu final feliz
Then you might get your happy ending
E não conheço ninguém
And I know no one
Que possa conhecer qual caminho para a cabeça
Can ever know which way to head
Mas não se lembra que uma vez me disse
Don't you remember that you once said
Que gostava de finais felizes?
That you liked happy endings?
Finais felizes
Happy endings
E ninguém pode saber se isso funcionará
And no one can ever know if it's going to work
Mas se tentar
But if you try
Se você tentar
If you try
Daí podes talvez chegar ao seu final feliz
Then you might get your happy ending
Seu final e todo o que você merece
Your ending and everything that you deserve
Oh, e ninguém
Oh, and no one
Pode saber o caminho pra sua cabeça
Can ever know which way to head
Mas não se lembra que uma vez você me disse que gostava de finais felizes?
But don't you remember that you once said you liked happy endings?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: