Pink Glove
Pulp
Luva Rosa
Pink Glove
Melhor você ver o que está vestindo
You'd better watch what you're wearing
Se você quer que ele venha e lhe veja esta noite
If you want him to come round and see you tonight
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Ele não liga pra aparência disso
He doesn't care what it looks like
Enquanto isso for rosa e apertado
Just as long as it's pink and it's tight
É do que ele gosta
It's what he likes
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Ohhh, então o que deveria fazer?
Oooh, so what should you do?
Você deveria parar de ser você
Should you stop being you
Só pra ser como ele quer que você seja?
Just to be how he wants you?
Ah vá e visite sua mãe
Oh, go and visit your mum
Diga-e que virá e me encontrará de tarde
Tell me that you'll come and meet me in the afternoon
Oh ele tem seu coração
Oh, he's got your heart
Você tem a alma dele
You've got his soul
Você deve saber também
You might as well know
Tá beleza
It's al right
Eu sei que nunca ficarás comigo
I know you're never going to be with me
Mas você entende agora que, amor
But do you understand now that, baby
Você entendeu pela primeira vez
You got it right first time
Eu me toquei que tu nunca deixarás ele
I realise that you'll never leave him
Mas cada hora na cama de noite
But every hour in bed in the evening
Você poderia entender pela primeira vez
You could get it right first time
Eu sei que você acha que devo estar brincando
I know you think I've got to be joking
E se você o tocar de novo eu irei
And if you touch him again then I'm going
Você entendeu pela primeira vez
You got it right first time
Você entenderá isso pela primeira vez
You'll get it right first time
E agora que você fez isso ele irá querer que você
And now you've done it once now he'll want you
Vista sua luva rosa todo o tempo
To wear your pink glove all the time
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Ohhh, então o que deverias fazer?
Oooh, so what should you do?
Você deveria parar de ser você
Should you stop being you
Só pra ser como ele quer que você seja?
Just to be how he wants you?
Oh, vá e visite sua mãe
Oh, go and visit your mum
Diga-e que virá e me encontrará de tarde
Tell me that you'll come and meet me in the afternoon
Oh, ele tem seu coração
Oh, he's got your heart
Você tem a alma dele
You've got his soul
Você deve saber também
You might as well know
Tá beleza
It's all right
Eu sei que nunca ficarás comigo
I know you're never going to be with me
Mas você entende agora que, amor
But do you understand now that, baby
Você entendeu pela primeira vez
You got it right first time
Eu me toquei que tu nunca deixarás ele
I realise that you'll never leave him
Mas cada hora na cama de noite
But every hour in bed in the evening
Você poderia entender pela primeira vez
You could get it right first time
Eu sei que você acha que devo estar brincando
I know you think I've got to be joking
E se você o tocar de novo eu irei...
And if you touch him again then I'm going
Você entendeu pela primeira vez
You got it right first time
Você entenderá isso pela primeira vez
You'll get it right first time
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Bom vocês sempre ficarão juntos
Well you'll always be together
Pois ele lhe pega em couro
'Cause he gets you up in leather
E você sabe o que vestir no fim do dia
And you know what to wear at the end of the day
E eu riria se eu visse
And I'd laugh if I saw
Coloque-as fora do caminho
Put them out of the way
Yeah, isso tem tempo, eu não devia me preocupar mais
Yeah, it's too long ago, shouldn't care anymore
Mas eu queria saber
But I wanted to know
Isso é tão bom quanto antes?
Is it as good as before?
Yeah, difícil crer que você partiu pra isso
Yeah, it's hard to believe that you go for that stuff
Todas essas noites de boneca
All those baby-doll nighties
Penugem sintética
Synthetic fluff
Oh, parece bom
Oh, it looks pretty good
Yeah, isso lhe serve
Yeah it fits you ok
Vista sua luva rosa, amor
Wear your pink glove, babe
Você colocou isso do jeito errado
You put it on the wrong way
Eu sei que nunca ficarás comigo
So, I know you're never going to be with me
Mas você entende agora que, amor
But do you understand now that, baby
Você entendeu pela primeira vez
You got it right first time
Eu me toquei que você nunca deixará ele
I realise that you'll never leave him
Mas cada hora na cama de noite
But every hour in bed in the evening
Você poderia entender pela primeira vez
You could get it right first time
Eu sei que você acha que devo estar brincando
I know you think I've got to be joking
E se você o tocar de novo eu irei...
And if you touch him again then I'm going
Oh, você entendeu pela primeira vez
Oh, you got it right first time
Oh, eu sei que você nunca o deixará
Oh, I know that you'll never leave him
Oh, quando o ver
Oh, when you see him
Você entenderá isso pela primeira vez
You got it right first time
Pela primeira vez
Get it right first time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: