395px

O Chefe

Pulp

The Boss

Wearing a shirt that was trying too hard,
pissed on a train and he's falling around.
And then I turned around and you were out of sight,
and now there's nowhere for me to stay tonite.
And then I walked around town just to catch you out,
I thought I'd lost myself somewhere in the nite.
Oh is he bigger? And does he make you laugh?
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go.
I could never do anything else,
so what am I gonna do with myself?
I saw him kiss you in the afternoon
cos I was next door in a double room.
I was listening through the wall as he laid you down.
I don't know what you did,
oh but I heard the sound.
Oh is he better?
Does he make you scream?
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go.
You've got to tell me know if he's better than me.
I need to know, oh can't you see?
Something strange is getting stronger.
I can't hang on any longer.
Don't you know I want to go away?
Oh Jesus Christ I know I'm gonna lose the game,
I've only got myself to blame, oh yeah.
Oh yeah.
All right.
I'm gonna leave town,
I'm gonna catch a train.
I'm going somewhere where I can start again.
I'm gonna let it all go just like you said,
I'll look for someone else who can take the blame.
And is he younger?
And can he make you laugh?
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go.
Oh, let it go.
After seven years down a dead-end road I'm gonna get off here,
I'm gonna let it go,
let it go.

O Chefe

Vestindo uma camisa que tentava demais,
se mijou no trem e tá caindo por aí.
Aí eu me virei e você já não estava mais,
e agora não tem lugar pra eu ficar essa noite.
E então eu andei pela cidade só pra te encontrar,
e achei que tinha me perdido em algum lugar da noite.
Oh, ele é maior? E ele te faz rir?
Mamamamamamamamamamamamamamamama, deixa pra lá.
Eu nunca poderia fazer outra coisa,
então o que eu vou fazer de mim mesmo?
Eu vi ele te beijar à tarde
porque eu estava do lado em um quarto duplo.
Eu estava ouvindo pela parede enquanto ele te deitava.
Não sei o que você fez,
oh, mas eu ouvi o som.
Oh, ele é melhor?
Ele te faz gritar?
Mamamamamamamamamamamamamamamama, deixa pra lá.
Você tem que me dizer agora se ele é melhor que eu.
Eu preciso saber, oh, você não vê?
Algo estranho tá ficando mais forte.
Não consigo aguentar mais.
Você não sabe que eu quero ir embora?
Oh, Jesus Cristo, eu sei que vou perder o jogo,
Só tenho a mim mesmo pra culpar, oh, é.
Oh, é.
Beleza.
Eu vou deixar a cidade,
vou pegar um trem.
Vou pra algum lugar onde eu possa recomeçar.
Vou deixar tudo pra lá, como você disse,
vou procurar alguém que possa levar a culpa.
E ele é mais novo?
E ele consegue te fazer rir?
Mamamamamamamamamamamamamamamama, deixa pra lá.
Oh, deixa pra lá.
Depois de sete anos em um beco sem saída, eu vou descer aqui,
vou deixar pra lá,
deixa pra lá.

Composição: Steve Mackey / Jarvis Cocker / Nick Banks / Candida Doyle