Tradução gerada automaticamente
A Sharp is a Flat
Punchline
Um Sustenido é um Bemol
A Sharp is a Flat
Estou cansado de tudo que tem a ver comigo.I'm sick of everything that has to do with me.
Conforto em coisas sem responsabilidade.Comfort in things with no responsibility.
Devo esperar para me despedir?Should i wait to say goodbye?
Isso não é uma opção agora.This is not an option now.
É assim que tem que ser.This is how its got to be.
A pressão vem de todo lado...The pressure's on from everyone...
Essa "bandinha" tem que dar certo.This "little band" has got to succeed.
Vou pegar um martelo e quebrar tudo que sempre tive.I will take a hammer to the things that i have always owned.
Vou apagar a memória das pessoas que sempre conheci.I'll earase the memory of the people that i've always known.
Tudo que eu precisava o tempo todo estava na minha cabeça.All i needed all along was in my head.
Tudo que eu precisava o tempo todo.All i needed all along.
Tudo que eu precisava o tempo todo é onde estou.All i needed all along is where i am.
Tudo que eu precisava o tempo todo.All i needed all along.
(vamos lá, vamos lá)(c'mon, c'mon)
Ninguém nunca pensou em dizer: "vou sentir sua falta."No one ever thought to say, "i'll miss you."
Ninguém nunca agiu como se se importasse.No one ever acted like the even cared.
Então, mais uma vez vou passar por todas as minhas despedidas.So, one more time i'll run through all my goodbyes.
Frustrado, irritado, nunca com medo.Frustrated, aggrivated, never fucking scared.
Vou me afastar daqui.I will drive away from here.
Mesmo que leve anos.Even if it takes me years.
E eu vou te dar todo o meu sangue, meu suor, minhas lágrimasAnd i will give you all my blood, my sweat, my tears
Para ser aquele que coloca a música nos seus ouvidos.To be the one who puts the music in your ears.
Tudo que eu precisava o tempo todo estava na minha cabeça.All i needed all along was in my head.
Tudo que eu precisava o tempo todo.All i needed all along.
Tudo que eu precisava eram as músicas na minha cabeça.All i needed were the songs stuck in my head.
Tudo que eu precisava eram as músicas.All i needed were the songs.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Punchline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: