Flashlight
Punchline
Lanterna
Flashlight
Palavras podem fazer você se sentir como penasWords can make you feel like feathers
Mas todos os meus amigos te conhecem melhorBut all my friends they know you better
Eu sei, nós todos sabemos, a mesma desculpaI know, we all know, the same excuse
Não faz que isso seja verdadeIt does not make it true
Está escuro lá em baixo, você precisa de uma lanternaIt's dark down there, you need a flashlight-
Sua luz artificial não vai adiantarYour artificial light will not do
Eu não estou procurando brigaI'm not looking for a fight
Mas você deve ver um ponto de vista diferenteBut you should see a different point of view
Antes que estas palavras tenham perdido seu usoBefore these words have lost their use
E nós estamos falando como se fosse tarde demaisAnd we are talking like it's too late
É tarde demais?Is it too late?
(Era dois anos atrás)(It was two years ago)
Palavras podem fazer você se sentir como penasWords can make you feel like feathers
Mas todos os meus amigos te conhecem melhorBut all my friends they know you better
Eu sei, nós todos sabemos, a mesma desculpaI know, we all know, the same excuse
Não faz que isso seja verdadeIt does not make it true
Eu não posso lidar com a situaçãoI can't handle the situation
Se eu não consigo descobrir como conduzir isso..If I can't figure out how to steer this..
Não vamos falar sobre isso nunca e nunca maisLet's not speak of this ever again and ever again
Como se fosse no passadoAs if it's in the past
Porque todas as suas mentiras parecem combinarBecause your lies all seem to match
Mas a verdade é que você é viciado e seus amigos sabemBut the truth is you're addicted and your friends know
Apesar das mentiras que você jurou por deus que eram verdadesDespite the lies you swear to god they are true
Palavras podem fazer você se sentir como penasWords cant make you feel like feathers
Mas todos os meus amigos te conhecem melhorBut all my friends they know you better
Eu sei, nós todos sabemos, a mesma desculpaI know, we all know, the same excuse
Não faz que isso seja verdadeIt does not make it true
Não fale sobre isso agoraDon't talk about it now
Você não sabe que essa merda vai te matar?Don't you know that shit will kill you?
Não, não posso falar sobre isso agoraNo, can't talk about it now
WhoaWhoa
Está escuro lá em baixo, você precisa de uma lanterna..It's dark down there you need a flashlight..
Sim, está tão escuro lá em baixo, você precisa de uma lanternaYeah, it's so dark down there, you need a flashlight
Sim, está tão escuro lá embaixo, me dê uma lanternaYeah, it's so dark down there, gimme a flashlight
Está tão escuro lá embaixo, me dê uma lanternaIt's so dark down there gimme a flashlight
Você perdeu o controle (você perdeu o controle) e nós não vamos te salvarYou've lost control (you've lost control) and we won't save you
Você perdeu o controle (você perdeu o controle) e nós não vamos te salvarYou've lost control (you've lost control) and we won't save you
Palavras não podem fazer você se sentir como penasWords can't make you feel like feathers
Mas todos os meus amigos te conhecem melhorBut all my friends we know you better
Eu sei, nós todos sabemos, a mesma desculpaI know we all know the same excuse
Não faz que isso seja verdadeIt does not make it true



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Punchline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: