Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kyou Mo Watanabe Poemi-chan
Puni Puni Poemi
Hoje é a Poemi Watanabe
Kyou Mo Watanabe Poemi-chan
ninguém me liga, ninguém me chama~
だあれもくれない れんらくくれない
daare mo kurenai renraku kurenai
WATANABE Poemi, não tenho amigos~
WATANABE Poemiにゃ ともだちい~な~い
WATANABE Poemi nya tomodachi i~ na~ i
não recebo ligações~ não recebo mensagens~~
でんわもくれない~ POKEBERUもくれない
denwa mokurenai~ POKEBERU mokurenai
WATANABE Poemi, de ninguém~
WATANABE Poemiにゃ だ~れ~か~ら~も
WATANABE Poemi nya da~ re~ ka~ ra~ mo
mesmo que o mundo esteja cheio, mesmo que os amigos sejam assustadores~
ひとのよがあれてても GAKIともがこわく~て~も
hito no yo ga aretetemo GAKI tomo ga kowaku~ te~ mo
estou protegendo essa linda estrela~
このうつくしげなほしを まもってる~の~に
kono utsukushige na hoshi o mamotteru~ no~ ni
hoje é a WATANABE Poemi-chan~
きょうもWATANABE Poemiちゃん
kyou mo WATANABE Poemi-chan
hoje é a WATANABE Po~ e~ mi~ cha~ n~~
きょうもWATANABE Po~え~み~ちゃ~ん
kyou mo WATANABE Po~ e~ mi~ cha~ n



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Puni Puni Poemi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: