Tradução gerada automaticamente
L'Uomo Con Le Branchie
Punkreas
O Homem Com Brânquias
L'Uomo Con Le Branchie
Passo o tempo como dá, mas ilusões não tenho,Passo il tempo come posso, ma illusioni non ne ho,
me colocaram em um aquário, não sei quando vou sair!mi hanno messo in un acquario, non so quando ne uscirò!
Sou um homem, mas tenho brânquias e respiro assim também,Sono un uomo ma ho le branchie e respiro anche così
a verdade, essa é a razão, por que estou aqui!anzi è questa la ragione, per cui mi ritrovo qui!
A passear entre anêmonas do mar,A passeggiare tra anemoni di mare
toda manhã eu acordo e me vejo atrás de uma vitrine.ogni mattina mi sveglio e mi ritrovo dietro una vetrina
Glu glu, cumprimento os peixinhos, Au au, assusto os tubarões,Glu glu, saluto i pesciolini, Bau bau spavento i pescecani
dali, famílias com criançasdi là, famiglie con bambini
nos olham espantadas como se fôssemos marcianos!ci guardano allibiti come fossimo marziani!
A guia avisa: "Use roupas e proteções!"La guida intanto avvisa "Tenete tute e protezioni!"
aqui o ar tá meio pesado e, além disso, tem radiação!qui l'aria è un pò cattiva e poi, ci son le radiazioni!
Sou um homem com brânquias, elas cresceram no dia em queSono un uomo con le branchie, son cresciute il giorno che
o índice de poluição chegou a 103!l'indice d'inquinamento è arrivato a 103!
A passear entre anêmonas do mar,A passeggiare tra anemoni di mare
toda manhã eu acordo e me vejo atrás de uma vitrine.ogni mattina mi sveglio e mi ritrovo dietro una vetrina
Glu glu, cumprimento os peixinhos, Au au, assusto os tubarões,Glu glu, saluto i pesciolini, Bau bau spavento i pescecani
você sabe, eu achava que essa mutaçãolo sai, io davo per scontato che questa mutazione
não ia me ajudar,non mi avrebbe agevolato
mas agora a galera se adaptou a viver debaixo da terra,ormai la gente si è adattata a viver sotto terra
selada em um traje,sigillata in una tuta
eu aqui sozinho em uma piscina, entre dois golfinhos e um tubarão!io qua da solo in una vasca, tra due delfini e una verdesca!
Sou um homem com brânquias, elas cresceram no dia em queSono un uomo con le branchie, son cresciute il giorno che
o índice de poluição chegou a 103!l'indice d'inquinamento è arrivato a 103!
Sou um homem, mas tenho brânquias e respiro assim também,Sono un uomo ma ho le branchie e respiro anche così
a verdade, essa é a razão, por que estou aqui!anzi è questa la ragione, per cui mi ritrovo qui!
mas agora a galera se adaptou a viver debaixo da terra,ormai la gente si è adattata a viver sotto terra
selada em um traje,sigillata in una tuta
eu aqui sozinho em uma piscina, entre dois golfinhos e um tubarão!io qua da solo in una vasca, tra due delfini e una verdesca!
Então eu te vi atrás do vidro, já cianótica porquePoi ti ho vista dietro il vetro, già cianotica perchè
entendi naquele momento, que você é como eu!ho capito in quel momento, che sei fatta come me!
Então eu te vi atrás do vidro, já cianótica porquePoi ti ho vista dietro il vetro, già cianotica perchè
entendi naquele momento, que você é como eu!ho capito in quel momento, che sei fatta come me!
que você é como eu!che sei fatta come me!
que você é como eu!che sei fatta come me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Punkreas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: