Dark Days
PUP
Dias Escuros
Dark Days
Esta noite sem fim
This endless night
Este funeral fúnebre
This funeral dirge
Nós celebramos a vida
We celebrate life
No final da terra
At the end of the earth
Quando tudo se for
When everything is gone
Não haverá nada a se perder
There'll be nothing left to lose
O gelo está se fechando
The ice is closing in
E nada irá restar
And nothing will remain
Nós pegamos o que conseguimos
We took what we could get
E nós queimamos tudo
And we burned it anyway
Com todos esses segredos
With all those secrets
Nos juramos que iríamos leva-los para o túmulo
We swore we'd take 'em to the grave
A luz vai piscar e vai apagar
The light will falter and will fade
E na escuridão nós diremos
And in the darkness we'll say
Este inverno não foi tão rigoroso
This winter hasn't been so rough
Estava frio, mas ainda assim não estava frio o bastante
Oh it was cold but still it wasn't cold enough
Para congelar o sangue debaixo da minha espinha
To freeze the blood beneath my spine
E pelo menos eu sobrevivi
And at least I survived
Estamos dormindo através dos dias
We're sleeping through the days
E afundando como um navio
And sinking like a ship
Estamos definhando
We're wasting away
De pouco em pouco
Bit by bit
Todo mundo se foi
Everyone is gone
E tudo esta diferente
And everything is changed
E nunca mais vai ser o mesmo
It won't ever be the same
E quando isso acabar nos diremos
And when it's over we'll say
Este inverno não foi tão rigoroso
This winter hasn't been so rough
Estava frio, mas ainda assim não estava frio o bastante
Oh it was cold but still it wasn't cold enough
Para congelar o sangue debaixo da minha espinha
To freeze the blood beneath my spine
E pelo menos eu sobrevivi
And at least I survived
Tivemos alguns dias escuros
We've had some dark days
Nós estamos no pico deles agora
We're in the thick of it now
E quando o gelo quebrar
And when the ice breaks
Não haverá ninguém por perto
There will be no one around
Tivemos alguns dias escuros
We've had some dark days
Nós estamos no pico deles agora
We're in the thick of it now
E quando o gelo quebrar
And when the ice breaks
Não haverá ninguém por perto
There will be no one around
Este inverno não foi tão rigoroso
This winter hasn't been so rough
Estava frio, mas ainda assim não estava frio o bastante
Oh it was cold but it wasn't cold enough
Para congelar o sangue debaixo da minha espinha
To freeze the blood beneath my spine
E pelo menos eu sobrevivi
And at least I survived
Este inverno não foi tão rigoroso (tivemos alguns dias escuros)
This winter hasn't been so rough (we've had some dark days)
Oh, estava frio, mas ainda assim não estava frio o bastante (Nós estamos no pico deles agora)
Oh it was cold but still it wasn't cold enough (we're in the thick of it now)
Para congelar o sangue debaixo da minha espinha(e quando o gelo quebrar)
To freeze the blood beneath my spine (and when the ice breaks)
Pelo menos eu vou sobreviver
At least I'll survive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PUP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: