Tradução gerada automaticamente

PUPTHEBAND Inc. Is Filing For Bankruptcy
PUP
A PUPTHEBAND Inc. Está Pedindo Falência
PUPTHEBAND Inc. Is Filing For Bankruptcy
Acho que vou decolarI think I'm gonna blast off
Muito velho para a angústia adolescente, muito jovem para ser observadoToo old for teen angst, too young to be watched
Se essa é a mão que alimenta, então é melhor eu cortá-laIf that's the hand that feeds, then I might as well just cut it off
Eu costumava ser imprudente e muito quebrado para comerI used to be reckless and too broke to eat
Agora todos os meus amigos têm bidês em seus quartosNow all of my friends have bidets in their en suites
Queimem todas as pontes, disseram: Você tá fora dessa cidadeBurn every bridge, they said: You're done in this town
É, como isso tá funcionando?Yeah, how's that working out?
Tô falhando pra cima de novoI'm failing upwards again
Talvez eu consigaI might pull it off
Se eu não cagar isso antes de dar certoIf I don't fuck this up before it pays off
Então você tá vendendo seguros? Isso é tão inspiradorSo you're selling insurance? That's so inspiring
Me dá mais dois anos, me avisa se você estiver contratandoGive me two more years, let me know if you're hiring
Vou ser honesto, foi bem legalI'll be honest, it felt pretty great
Os tênis de graça e o reconhecimento críticoThe free shoes and the critical acclaim
Vendi aqueles Nikes, comprei um novo estojo de guitarraI sold those Nikes, I bought a new guitar case
É chamado de proteger seus investimentosIt's called protecting your investments
Tô falhando pra cima de novoI'm failing upwards again
Talvez eu consigaI might pull it off
Se eu não cagar isso antes de dar certoIf I don't fuck this up before it pays off
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baBa-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baBa-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-baBa-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
Não há lugar que eu preferiria estarThere's no place I'd rather be set
Mesmo que todo mundo aqui esteja piradoEven though everybody here is fucked in the head
Sou realmente grato pela vida que leveiI'm truly grateful for the life that I've led
Só tô sendo dramáticoI'm just being dramatic
E falhando pra cima de novoAnd failing upwards again
Talvez eu consigaI might pull it off
Se eu não cagar isso antes de dar certoIf I don't fuck this up before it pays off
Valeu por nos receberThanks for having us
É uma honraIt's an honor
E eu só quero agradecer a todos os patrocinadoresAnd I just wanna thank all the sponsors



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PUP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: