Tradução gerada automaticamente

Hey Du
Pur
Ei Você
Hey Du
O leão vai atrás da leoaDen Löwen zieht´s zur Löwin
as baleias se amando no mardie Wale turteln im Meer
Teu gato deixa a caçada de ladoDein Kater läßt das Mausen sausen
persegue a gata sem pararjagt seiner Katze hinterher
Só você tá jogado no sofáNur du liegst faul auf dem Sofa
e ainda se faz de coitadound tust Dir immer noch so leid
Fala da sua liberdadeDu faselst von Deiner Freiheit
mas a dois só rola briga, tá ligado?und zu zweit gäb´s doch immer nur Streit
Isso não é sério, né?Das ist doch nicht Dein Ernst ?
Ei você, coração solitário, admiteHey Du, einsames Herz, gib es zu
Você não gosta de ficar sozinhoDu bist doch nicht gerne allein
Ei você, sim, tô falando de você, admiteHey Du, ja ich mein Dich, gib es zu
isso não precisa ser assimdas muß doch nicht sein
Até leões têm suas preocupaçõesAuch Löwen haben Sorgen
e as baleias às vezes precisam de arund Wale schnappen mal nach Luft
Teu gato é conhecido como gigolôDein Kater ist als Gigolo verschrien
sua gata acha que ele é um vagabundoseine Katze hält ihn für den letzten Schuft
Mas ninguém larga a mão tão fácilDoch keiner wirft seine Flinte
como você, jogando tudo foraso schnell wie Du so ungenutzt ins Korn
o que significa "desapontado", o que é "não deu certo"was heißt "enttäuscht", was heißt denn hier "abgeblitzt"
novo amor, então vamos recomeçarneues Glück, dann eben noch mal von vorn
vem, levanta essa bundakomm, krieg den Hintern hoch
Ei você, coração solitário, admiteHey Du, einsames Herz, gib es zu
Você não gosta de ficar sozinhoDu bist doch nicht gerne allein
Ei você, sim, tô falando de você, admiteHey Du, ja ich mein Dich, gib es zu
isso não precisa ser assimdas muß doch nicht sein
Todos os corações solitários batemAll die einsamen Herzen schlagen
principalmente à noite, sozinhosvor allem nachts allein
ninguém ouve seu lamento altokeiner hört ihr lautes Klagen
eles estão completamente sozinhossie sind ganz allein
Todos os corações solitários sonhamAll die einsamen Herzen träumen
principalmente à noite, sozinhosvor allem Nachts allein
ninguém sabe o que estão perdendokeiner weiß, was sie versäumen
isso não pode ser assimdas darf nicht sein
Ei você, coração solitário, admiteHey Du, einsames Herz, gib es zu
Você não gosta de ficar sozinhoDu bist doch nicht gerne allein
Ei você, sim, tô falando de você, admiteHey Du, ja ich mein Dich, gib es zu
isso não precisa ser assimdas muß doch nicht sein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: