Tradução gerada automaticamente

Lena
Pur
Lena
Lena
As olheiras contam a noite,Die Augenringe erzählen die Nacht,
Hotel estranho, acordei tremendo.Fremdes Hotel, bin fröstelnd aufgewacht.
Com uma consciência que me morde sem parar.Mit nem Gewissen, das mich ständig beißt.
Oh, como você faz falta.Oh, du fehlst mir so.
Na arena, ontem eu era o herói,In der Arena gestern noch der Held,
Hoje sou o cara que segura o telefone ao contrário.Heute der Typ, der den Hörer falsch herum hält.
Ah, por que você não atende?Ach, warum gehst du denn nicht ran?
Eu sinto sua falta.Ich vermiß dich so.
Se o céu cair na minha cabeça agora,Wenn der Himmel mir jetzt auf den Kopf drauf fällt
você é a única que ainda está ao meu lado.bist du die einzige, die noch zu mir hält.
Preciso da sua mão calma agora.Ich brauche jetzt deine ruhige Hand.
Oh, me liga,Oh, meld dich doch bei mir,
eu daria qualquer coisa por isso.ich gäb sonst was dafür.
Lena, você muitas vezes não tem vida fácil.Lena, du hast es oft nicht leicht.
Até onde vai sua força?Wie weit die Kraft doch reicht.
Quando estou no fundo do poço,Wenn ich am Boden liege,
você me contaerzählst du mir,
que logo vou voar.daß ich bald fliege.
Lena, como um vento quente e claro,Lena, wie ein klarer warmer Wind,
quando os dias são tempestuosos,wenn die Tage stürmisch sind,
me deixo levar até você,laß ich mich zu dir treiben,
almas se esfregando.Seelen aneinander reiben.
Estou longe demais de você com frequência.Bin viel zu oft weit weg von dir.
Caí e estou encalhado ao seu lado.Abgestürzt gestrandet neben dir.
Minha sorte é que você gosta de pilotos quebrados.Mein Glück, daß du Bruchpiloten magst.
Você me conhece bem, eu juro que nunca exagero.Du kennst mich gut, ich schwör dir nie zu viel.
Mas você sabe, você é meu verdadeiro objetivo.Aber du weißt, du bist mein wahres Ziel.
Você ainda não se cansou de mim.Du hast mich immer noch nicht satt.
Você é o ar que eu preciso para respirar.Du bist Luft für mich, die ich zum Atmen brauch`.
A pista de pouso no meu estômago,Die Landebahn in meinem Bauch,
As gotas para meu coração fraco.Die Tropfen für mein schwaches Herz
Eu te amo no cinza do dia a dia,Ich lieb dich alltagsgrau,
eu te amo no azul do domingo.ich lieb dich sonntagsblau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: