Tradução gerada automaticamente

Im Labyrinth
Pur
No Labirinto
Im Labyrinth
Havia grande prosperidade em todo o paísEs herrschte großer Wohlstand im ganzen Land
E as barrigas cresciam mais rápido que a razãound die Bäuche wuchsen schneller als der Verstand
Todo o povo bonzinhoall die braven Leute
Caiu em letargia de Bela Adormecidafielen in Dornröschenlethargie
Mas todos os espertos - esses nunca dormiamdoch all die schlauen Schurken - die schliefen nie
Eles construíam, bem caladinhos, posições de poderdie bauten sich ganz still und heimlich Machtpositionen
E logo tudo começou a dar frutosund bald fing das ganze an, sich kräftig zu lohnen
Pra que nenhum príncipe espertodamit kein aufgeweckter Prinz
Desperte o povo da Bela Adormecidadas Dornröschenvolk wachküßt
Os vilões então tomaram conta do paísbebauten dann die Schurken das ganze Land
Com uma rede de muros invisíveismit einem Netz aus unsichtbaren Mauern
De leis, valores e opressãoaus Gesetzen, Werten und Zwang
De moral e ordemaus Moral und Ordnung
E o povo gritava: obrigado - e continuava a dormirund das Volk schrie: habt dank - und schliefen weiter
Por isso estamos agoradeshalb stecken wir jetzt
Profundamente no labirintoTief drin im Labyrinth
Onde alguns começamwo manch einer beginnt
A acordar e perceberwach zu werden und zu sehen
Que os muros estão no caminhodaß die Mauern im Weg stehen
Aqui no labirintoHier im Labyrinth
Onde a revolta começawo der Aufruhr beginnt
Mas o grito se esvaidoch der Aufschrei verhallt
Porque só bate nos murosweil er nur auf Mauern prallt
Os vilões continuaram a erguer seus muros cada vez mais audaciososDie Schurken bauten weiter ihre Mauern immer dreister
Mas logo estavam barulhentos demais, os mestres do labirintodoch bald waren sie zu laut, die Labyrinthbaumeister
Eles brigavam com os grandes vilões de outros paísessie stritten sich mit Oberschurken anderer Länder
Quem tem mais poder e se a guerra - muda algower wohl die meiste Macht hat und ob Krieg - daran etwas ändert
Então alguns dos cidadãos bonzinhos acordaramda wurden einige der braven Bürger wach
Era hora, 5 para 12, e eles fizeram barulhohöchste Zeit, 5 vor 12, und sie schlugen Krach
Começaram a furarsie machten sich daran
O labirintodas Labyrinth zu durchlöchern
Luz penetrava em cantos escurosLicht drang in dunkle Ecken ein
E cada vez mais viam os murosund es sahen immer mehr die Mauern
Logo formaram um pequeno exércitosie waren schon bald ein kleines Heer
Contra a violência e a ganânciagegen Gewalt und Machtgier
E não dormiam mais -und sie schliefen nicht mehr -
Mas destruíam o labirintosondern zerstörten das Labyrinth
Profundamente no labirintoTief drin im Labyrinth
Onde alguns começamwo manch einer beginnt
A acordar e perceberwach zu werden und zu sehen
Que os muros estão no caminhodaß die Mauern im Weg stehen
Aqui no labirintoHier im Labyrinth
Onde a revolta começawo der Aufruhr beginnt
Mas o grito se esvaidoch der Aufschrei verhallt
Porque só bate nos murosweil er nur auf Mauern prallt
E quando o labirinto estiver destruídoUnd wenn das Labyrinth zerstört ist
E os vilões expostosund die Schurken bloß gestellt
Quando o poder estiver com o povowenn die Macht beim Volk ist
E só a paz contarund nur noch Frieden zählt
Se isso acontecer em todos os países ao mesmo tempowenn das dann in allen Ländern gleichzeitig wäre
Então não precisaríamos mais de vilõesdann bräuchte man überhaupt keine Schurken mehr
Que nos fazem dormirdie uns einschläfern
E nos impedem de verund den Durchblick verwehren
Que, se não tomarmos cuidadodie, wenn man nicht aufpaßt
Nos levam à guerra.in Kriege und führen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: