Tradução gerada automaticamente

Kinder Sind Tabu
Pur
Crianças São Tabu
Kinder Sind Tabu
Nunca vi imagens assimSolche Bilder hab´ich noch nie geseh´n
Nunca mais quero ver imagens assimSolche Bilder will ich auch nie mehr seh´n
Compaixão e nojoMitleid und Abscheu
Só me faz sentir malMir war nur noch schlecht
Que isso existe, eu já sabiaDaß es so was gibt, hab´ ich wohl gewußt
Eles escondem atrás de uma "luxúria" perversaSie verstecken es hinter perverser "Lust"
Mas a violência nuaDoch die nackte Gewalt
É o meio e o fimist das Mittel und der Zweck
As jovens vítimas são seres frágeisDie jungen Opfer sind zerbrechliche Wesen
Estão desamparadas, não fizeram nadasind hilflos, sie haben nichts getan
Vítimas que podem ser facilmente manipuladasOpfer, die man leicht beeinflussen kann
Elas estão completamente desprotegidas, entreguesSie sind völlig schutzlos, ausgeliefert
Medo que as torna submissasAngst, die sie gefügig macht
Ameaçadas e intimidadas.bedroht und eingeschüchtert.
Não - crime não é brincadeiraNein - Verbrechen ist kein Spaß
E amor não é ódioUnd Liebe ist kein Haß
Crianças são tabu, crianças são tabuKinder sind tabu, Kinder sind tabu
Deixem as pequenas pessoas em pazLaßt die kleinen Menschen in Ruhe
Entender a vida - sem medo e violênciaIhr Leben verstehen - ohne Angst und Gewalt
Ver seu crescimento - crianças são tabuSich wachsen seh´n - Kinder sind tabu
Isso não é um crime leve, nem sexualDas ist kein Kavaliers- kein Sexualdelikt
Eles lucram com isso - até na internetSie machen Geld damit - sogar im Internet
Crianças são torturadas em vídeosKinder werden videogerecht gequält
Isso não está longe, está entre nósDas ist nicht weit weg, das ist unter uns
Essa "ternura" é arte da torturaDiese "Zärtlichkeit" ist Folterkunst
Todo sentimento de culpa e compaixão é doente - estranhojedes Schuld- und Mitgefühl krank - fremd
Quando penso nas vítimas como paiWenn ich als Vater an die Opfer denke
E não sinto compaixão pelos agressoresmir das Mitleid für die Täter fehlt
Então admito, não quero entenderdann geb´ ich zu, ich will´s nicht versteh´n
Como alguém pode fazer isso a um pobre garotinhoWie man einem schachen kleinen Mann
Ou a uma garotinhaeiner kleinen Frau so was antun kann
Todo mundo me repugna, que usa crianças assimJeder ist mir zuwider, der Kinder so benutzt
Elas precisam da nossa proteçãoSie brauchen unseren Schutz
Crianças são tabu, crianças são tabuKinder sind tabu, Kinder sind tabu
Deixem as pequenas pessoas em pazLaßt die kleinen Menschen in Ruhe
Entender a vida - sem medo e violênciaIhr Leben verstehen - ohne Angst und Gewalt
Ver seu crescimento - crianças são tabuSich wachsen seh´n - Kinder sind tabu
Quando o "bom senhor" ali na vizinhançaWenn der "nette Herr" dort in der Nachbarschaft
Se aproxima de meninos pequenossich an kleinen Jungs zu schaffen macht
O dano é grande, mas a punição é pequenaist der Schaden groß, doch die Strafe klein
Não deve ser tão grave assimdas wird schon nicht so schlimm gewesen sein
Quando o "tio legal" que sente falta do carinhoWenn der "gute Onkel" der den Kitzel vermißt
É "gentil" com meninas bem pequenaszu ganz kleinen Mädchen ganz "lieb" ist
Basta, não vamos mais fechar os olhosDann reicht es, wir drücken kein Auge mehr zu
Não toquem nelas, deixem-nas em pazFaßt sie nicht an, laßt sie endlich in Ruh´
Porque crianças são tabuDenn Kinder sind tabu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: