395px

A Bruxa Pálida

P.U.S.

Pale Witch

Born a witch,
poor a witch,
didn't know what was to come,
only the unknown wanted to know!

Talk with gnoms,
dance with salamanders,
on their realm of fire,
frequenting nature partys,
performing sorcerys... day by day...

Haunted as a witch,
throwned in a sleepless cell.

Asked for remission, (fast part)
mercy for ... freedom.
Claimed the king of darkness,
terrible monster... without mercy.
Looked the power inside herself,
She wanted... give up, give up, give up!

The pale witch, agonized,
play with things, that where charged,
now locked in sleepless cell (bis)
claim to God for remission...

The witch, arrested,
poor witch, waiting the day that will burn
in fire!

Comes the day, in fire she burned away,
nobody never forgot, the pale witch
that here burned ... die witch!

A Bruxa Pálida

Nascida bruxa,
bruxa pobre,
não sabia o que viria,
só o desconhecido queria saber!

Fala com gnomos,
dança com salamandras,
no reino deles de fogo,
frequentando festas da natureza,
praticando feitiçarias... dia após dia...

Assombrada como uma bruxa,
lançada em uma cela sem sono.

Pediu por remissão, (parte rápida)
clemência por... liberdade.
Clamou ao rei das trevas,
monstro terrível... sem clemência.
Viu o poder dentro de si,
ela queria... desistir, desistir, desistir!

A bruxa pálida, agonizando,
brinca com coisas que estavam carregadas,
hoje trancada na cela sem sono (bis)
clama a Deus por remissão...

A bruxa, presa,
bruxa pobre, esperando o dia que vai queimar
no fogo!

Chega o dia, no fogo ela se queimou,
ninguém nunca esqueceu, a bruxa pálida
que aqui queimou... morra bruxa!