Tradução gerada automaticamente
Aegean
Push Baby
Egeu
Aegean
Você já consertou a alça da sua mala?
Did you ever fix the handle on your suitcase?
Ou você acabou pegando o meu emprestado?
Or did you have to end up borrowing mine?
Cheio de produtos de higiene e roupas vintage
Full of toiletries and vintage clothes
E as polaróides mantidas sem disposição
And Polaroids kept undisposed
E um cartão de aniversário não assinado
And a birthday card left unsigned
Você não dormiu com o alarme e perdeu o táxi
You didn't sleep through your alarm and miss your taxi
Eu acho que você chegou no aeroporto a tempo
I guess you made it to the airport on time
Porque eu sei que você ama a soneca
'Cause I know you love the nap
Você descansaria sua cabeça no meu colo
You'd rest your head upon my lap
E eu te acordaria um pouco antes de chegarmos
And I would wake you just before we'd arrive
Porque eu sei que é o que você teria gostado
'Cause I know that's what you would have liked
Você pensou em mim
Did you think of me
Quando você sobrevoou o Mar Egeu
When you flew over the Aegean Sea
Quando você assiste ao pôr do sol da sua varanda
When you watch thе sunset from your balcony
E você alguma vez, você já pensou em mim?
And did you ever, did you еver think of me?
Você já aprendeu a falar a língua?
Did you ever learn how to speak the language?
Você fez as coisas que sonhamos?
Did you do the things that we dreamt about?
E os locais ligaram para você, com os melhores kebabs da cidade?
And did the locals ring you round, with the best kebabs in town?
E você leu os livros que nós dois escolhemos? Oh
And did you read the books we both picked out? Oh
Você pensou em mim
Did you think of me
Quando você sobrevoou o Mar Egeu
When you flew over the Aegean Sea
Quando você assiste o pôr do sol da sua varanda
When you watch the sunset from your balcony
E você sempre, você sempre, ooh
And did you ever, did you ever, ooh
Você pensou em mim?
Did you think of me?
Você ouviu meu sussurro na brisa de verão?
Did you hear my whisper in the summer breeze?
Quando você viu o mundo de piscar aos seus pés
When you saw the world of flashing to your feet
Você alguma vez, você alguma vez pensou em mim?
Did you ever, did you ever think of me?
Bem, espero que saiba que nunca te culpei
Well, I hope you know that I never blamed you
Porque você e eu nunca fomos feitos para ser
'Cause you and I were never meant to be
Você teve que segurar a mão dele em todas as fotos que você tirou?
Did you have to hold his hand in all the pictures that you took?
Com um homem que não era eu
With a man that wasn't me
Caminhando pelo Mar Egeu
Walking by the Aegean Sea
Então agora eu penso em você
So now I think of you
Tirando fotos com vista para o mar
Taking pictures by the ocean view
E eu fecho meus olhos, estou ao seu lado
And I close my eyes, I'm next to you
Então você não vai me dizer, eu agüento, oh
So won't you tell me, I can take it, oh
Você pensou em mim
Did you think of me
Quando você sobrevoou o Mar Egeu
When you flew over the Aegean Sea
Quando você assiste o pôr do sol da sua varanda
When you watch the sunset from your balcony
E você já, eu agüento
And did you ever, I can take it
Você alguma vez, oh, pensou em mim?
Did you ever, oh, think of me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Push Baby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: