Tradução gerada automaticamente

Cover Girl
Push Play
Garota da Capa
Cover Girl
Ultimamente, tô meio balançadoLately, I'm just a little bit shaky
Tô procurando uma garota que não me responda, isso e aquiloI'm looking for a girl who won't talk back, this and that
Me deixe pra trásLeave me in the dust
Na Bay Street,On Bay Street,
Acho que encontrei a garota dos meus sonhosI think I might have found the girl of my dreams
Ela é o tipo de garota que sempre tá linda, nunca se atrasaShe's the kind of girl who always looks great, never late
Uma garota em quem posso confiarA girl that I can trust
Tô virando a página agoraI'm turnin' the page right now
Tô foraI'm done
Só pra você saber...Just so you know...
Tô apaixonado pela garota da fotografiaI'm in love with girl in the photograph
Quando olho pra ela, ela tá me olhando de voltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Ela é a garota da revistaShe's the girl in the magazine
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
Ela é a garota da revista!She' the girl in the magazine!
Eu a vi na capa da SeventeenI sow her on the cover of seventeen
Seus olhos azul bebê me olhando de voltaHer baby blue eyes lookin' back at me
Queria que ela pudesse sair, passar um tempoI wish there was a way she can pop out, hang out
Ganhar vida; Se libertarCome to life; Break free
Você pode me chamar de loucoYou can call me crazy
Tô caindo por uma garota de papelI'm fallin' for a paperback lady
Ela é a única que não briga comigo, apesarShe's the only girl that won't fight me, spite
Garota que nunca vai emboraGirl that never leaves
Tô virando a página agoraI'm turnin' the page right now
Tô foraI'm done
Só pra você saber...Just so you know...
Tô apaixonado pela garota da fotografiaI'm in love with girl in the photograph
Quando olho pra ela, ela tá me olhando de voltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
G - g - g - garota da revistaG - g - g - girl in the magazine
Tô apaixonado pela garota da fotografiaI'm in love with girl in the photograph
Quando olho pra ela, ela tá me olhando de voltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Ela é a garota da revistaShe's the girl in the magazine
Você sabe que tá perdendo, babyYou know you're missin' out, baby
Olha essa fotografiaLook at this photograph
Talvez ela seja mais real do que você jamais poderia serMaybe she's more real than you could ever be
E eu juroAnd i swear
Nunca fui tão felizI've never be so happy
Desde o dia que você me deixouSince the day you've left me
Ela é mais real do que vocêShe's more real then you
Mas ultimamente, tô me sentindo meio balançadoBut lately, I'm feelin' just a little bit shaky
Ainda tô procurando uma garota que não me responda, isso e aquiloI'm still looking for a girl who won't talk back, this and that
Me deixe pra trásLeave me in the dust
Tô apaixonado pela garota da fotografiaI'm in love with girl in the photograph
Quando olho pra ela, ela tá me olhando de voltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
G - g - g - garota da revistaG - g - g - girl in the magazine
Tô apaixonado pela garota da fotografiaI'm in love with girl in the photograph
Quando olho pra ela, ela tá me olhando de voltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Ela é a garota da revistaShe's the girl in the magazine
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
Ela é a garota da revista!She' the girl in the magazine!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Push Play e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: