Tradução gerada automaticamente
Circles (feat. Ty Dolla $ign & Desiigner)
Pusha T
Círculos (feat. Ty Dolla $ ign & Desiigner)
Circles (feat. Ty Dolla $ign & Desiigner)
Trabalho, trabalho duro (Grrrrrrrrrrah!)
Work, hard work (Grrrrrrrrrrah!)
Trabalho, trabalho duro (Git!)
Work, hard work (Git!)
O trabalho duro (Git! Git!)
Hard work (Git! Git!)
Trabalho, trabalho duro (Grrrrrrrah!)
Work, hard work (Grrrrrrrah!)
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo
Tell her throw that ass in a circle
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Diga-lhe mostrar o que o trabalho fazer
Tell her show what that work do
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo
Tell her throw that ass in a circle
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo, sim
Tell her throw that ass in a circle, yeah
Geeked-se, cadela, Urkel
Geeked up, bitch, Urkel
Ela gon jogue essa bunda em um círculo, sim
She gon' throw that ass in a circle, yeah
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Ela gon 'jogá-lo de volta para um chefe
She gon' throw it back for a boss
Olhar para trás para um chefe
Look back for a boss
Torná-lo bater palmas para um chefe
Make it clap for a boss
Limpá-lo para um chefe
Clean it up for a boss
cabeça Gettin 'em minhas gavetas
Gettin' head in my drawers
cabeça Gettin 'com as minhas gavetas em
Gettin' head with my drawers on
Partido sexta-feira como um chefe
Party Friday like a boss
Maserati como um chefe, ayy, sim
Maserati like a boss, ayy, yeah
Colocá-lo em tudo o que desenhador
Put you in all that designer
Se receber alta, você poderia ser meu fornecedor
If we get high, you could be my supplier
Você pode se perder quando você encontrá-la
You can get lost once you find her
Nós vamos ficar alto, nós vamos precisar de um isqueiro
We gon' get high, we gon' need a lighter
Sim, jogue essa bunda em um círculo, agora
Yeah, throw that ass in a circle, now
Mostre-me como você tem trabalhado agora
Show me how you been workin' now
Eu só quero ter certeza agora
I just wanna be certain now
Cirurgia é o novo Workin para fora
Surgery's the new workin' out
Amo o jeito que você Perkin 'fora
Love the way that you perkin' out
Cumprimentos ao seu cirurgião agora
Compliments to your surgeon now
Não há necessidade de ficar nervoso agora
Ain't no need to be nervous now
Saber o custo desses Birkins? Ow
Know the cost of these Birkins? Ow
Nunca tive problema com isso
Never had a problem with it
Eu só coaduna-se com os dígitos
I just tally up the digits
Ele contá-lo pela banda
He count it by the band
Eu só contá-lo pelo anão
I just count it by the midget
Se no mesmo acordo
If we on the same accord
Vou levá-lo para fora que Honda Civic
I'll take you out that Honda Civic
E eles só gostam de falar sobre isso
And they just like to talk about it
Eu só rap-lo porque eu vivê-la
I just rap it 'cause I live it
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo
Tell her throw that ass in a circle
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Diga-lhe mostrar o que o trabalho fazer
Tell her show what that work do
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo
Tell her throw that ass in a circle
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo, sim
Tell her throw that ass in a circle, yeah
Geeked-se, cadela, Urkel
Geeked up, bitch, Urkel
Ela gon jogue essa bunda em um círculo, sim
She gon' throw that ass in a circle, yeah
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Ela gon 'jogá-lo de volta para um chefe
She gon' throw it back for a boss
Olhar para trás para um chefe
Look back for a boss
Torná-lo bater palmas para um chefe
Make it clap for a boss
Limpá-lo para um chefe
Clean it up for a boss
cabeça Gettin 'em minhas gavetas
Gettin' head in my drawers
cabeça Gettin 'com as minhas gavetas em
Gettin' head with my drawers on
Partido sexta-feira como um chefe
Party Friday like a boss
Maserati como um chefe, ayy, sim
Maserati like a boss, ayy, yeah
Colocá-lo em tudo o que desenhador
Put you in all that designer
Se receber alta, você poderia ser meu fornecedor
If we get high, you could be my supplier
Você pode se perder quando você encontrá-la
You can get lost once you find her
Nós vamos ficar alto, nós vamos precisar de um isqueiro
We gon' get high, we gon' need a lighter
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Jogue esse burro 'até que isso te machuca
Throw that ass 'til it hurts you
Deixe-me ver o que o trabalho fazer
Let me see what that work do
Você não pode esconder o que isso saia do
You can't hide what that skirt do
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Fazer chover 'até que é roxo
Make it rain 'til it's purple
Vá toda a noite com toque de recolher
Go all night with no curfew
Você deve chamar fora do trabalho também, sim
You should call out of work too, yeah
Balas, eles voam para fora do MAC e eu estou gon 'limpá-lo
Bullets, they fly out the MAC and I'm gon' clean it
Balas, eles voam na pista 'tona um nigga foder com você
Bullets, they fly on the track 'fore a nigga fuck with you
'Fore um nigga foder com você, foda com você
'Fore a nigga fuck with you, fuck with you
'Fore um nigga foder com você, foda com você
'Fore a nigga fuck with you, fuck with you
'Fore um nigga foder com você, sim, eu estou muito chapado
'Fore a nigga fuck with you, yeah I'm too stoned
Sim, 911 céu
Yeah, 911 heaven
Sete figura negro, atado com 7/11
Seven figure nigga, laced out with 7/11
Esta noite ela não é seu
Tonight she ain't yours
Ela fora da 7th Heaven (Vamos)
She off the 7th Heaven (Let's go)
Blowbama P, ela me chamar de lenda viva, sim
Blowbama P, she call me Living Legend, yeah
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo
Tell her throw that ass in a circle
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Diga-lhe mostrar o que o trabalho fazer
Tell her show what that work do
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo
Tell her throw that ass in a circle
Diga-lhe que jogue essa bunda em um círculo, sim
Tell her throw that ass in a circle, yeah
Geeked-se, cadela, Urkel
Geeked up, bitch, Urkel
Ela gon jogue essa bunda em um círculo, sim
She gon' throw that ass in a circle, yeah
Jogue essa bunda em um círculo
Throw that ass in a circle
Ela gon 'jogá-lo de volta para um chefe
She gon' throw it back for a boss
Olhar para trás para um chefe
Look back for a boss
Torná-lo bater palmas para um chefe
Make it clap for a boss
Limpá-lo para um chefe
Clean it up for a boss
cabeça Gettin 'em minhas gavetas
Gettin' head in my drawers
cabeça Gettin 'com as minhas gavetas em
Gettin' head with my drawers on
Partido sexta-feira como um chefe
Party Friday like a boss
Maserati como um chefe, sim
Maserati like a boss, yeah
Git! (Sim Sim Sim)
Git! (Yeah, yeah, yeah)
Grrrrrrrrrah!
Grrrrrrrrrah!
(Sim!)
(Yeah!)
Grrrrrrrrrah!
Grrrrrrrrrah!
(Sim Sim Sim)
(Yeah, yeah, yeah)
Grrrrrrrrrah!
Grrrrrrrrrah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: