Tradução gerada automaticamente
Got 'Em Covered (feat. Ab-Liva)
Pusha T
Got 'Em Covered (façanha Ab-Liva)
Got 'Em Covered (feat. Ab-Liva)
O fluxo joga limbo cortesia de Timbo
The flow plays limbo courtesy of Timbo
Tira-o negro, Jim Joe
Strip it down nigga, Jim Joe
Eu construo melhor mano dez vezes
I build it better nigga ten fold
La Ferrari do Enzo
La Ferrari from the Enzo
O stencil inspirado por Kenzo
The stencil inspired by Kenzo
O telhado é como Ghostface, pode ser tão simples
The roof is like Ghostface, can it be so simple
40 chaves em um aluguel
40 keys in a rental
Meus cachorros trazem de volta, agora você nomeia um canil melhor
My dogs bring it back, now you name a better kennel
Eu guardo dinheiro, caso os federais me conectem
I keep cash, case Feds connect me
Caso as crianças me sequestrar, as crianças podem me receber de volta
Case kids kidnap me, kids can get back me
Não está preocupado com o seu rap beef
Not concerned with your rap beef
Justiça poética te observando meias fantoches
Poetic justice watching you sock puppets
Foda-se, eu tenho meus garotos cobertos de drogas
Fuck it, I got my dope boys covered
O tijolo Arizona é 26 e eles adoram
The Arizona brick is 26 and they love it
Não cobiçarás o que não podes orçar
Thou shalt not covet what thou cannot budget
Eu enterro 2 mil nas Caymans eles não podem tocá-lo
I bury 2 mil in the Caymans they can’t touch it
Foda-se, eu tenho meus garotos cobertos de drogas
Fuck it, I got my dope boys covered
Foda-se, eu tenho meus garotos cobertos de drogas
Fuck it, I got my dope boys covered
Foda-se, eu tenho os garotos viciados cobertos
Fuck it, I got the dope boys covered
Foda-se, eu tenho os garotos viciados cobertos
Fuck it, I got the dope boys covered
O tijolo Arizona é 26 e eles adoram
The Arizona brick is 26 and they love it
Armadilha de telefone, arma na sua espinha dorsal
Trap phone, gun at your backbone
Se formou a partir do canto onde o crack é lançado
Graduated from the corner where the crack’s thrown
Voltar falar com sua mãe agora você age crescido
Back talk to your momma now you act grown
Ouvindo o jovem Dolph até o pacote acabar
Listening to Young Dolph till the pack gone
Eu me relaciono com eles
I relate to ‘em
Eu sou um Pyrex God, merda, eu sou ótimo para eles
I’m a Pyrex God, shit I’m great to ‘em
Todos vocês, manos niggas citam todos os números errados
All of you lil’ niggas quote all of the wrong figures
Picar todas as cadelas erradas
Poke all of the wrong bitches
E siga os malucos errados
And follow the wrong niggas
Qualquer rapper quente no momento
Whichever rapper hot at the moment
Não perceba que ele é uma vela até ele explodir
Don’t realize he a candle till he blow it
Eu dei a vocês o jogo que foi decodificado
I gave y’all the game it’s decoded
A única coisa que resta é crescer
The only thing left is to grow it
Largue um sapato, inicie um jogo de panos ou dois
Drop a shoe, start a Play Cloths or two
É tudo hustlin ', então deja vu
It’s all hustlin’, so deja vu
Ainda assim, um negro desembrulha tijolos
Still a nigga unwrap bricks
Eu tingir esse dinheiro como um banco foi atingido cheirar
I’ma dye on that money like a bank got hit sniff
Foda-se, eu tenho meus garotos cobertos de drogas
Fuck it, I got my dope boys covered
Foda-se, eu tenho meus garotos cobertos de drogas
Fuck it, I got my dope boys covered
Foda-se, eu tenho os garotos viciados cobertos
Fuck it, I got the dope boys covered
Foda-se, eu tenho os garotos viciados cobertos
Fuck it, I got the dope boys covered
O tijolo Arizona é 26 e eles adoram
The Arizona brick is 26 and they love it
Jogo muito emo, eu sou muito Nino
Game too emo, I’m too Nino
Deve ficar discreto, eu jogo Reno
Must stay low-key, I play Reno
Eu sou tão Pesci, também Casino
I’m so Pesci, too Casino
Nós Sinatra, Sammy, Dinos
We Sinatra, Sammy, Dinos
Outlandish, tão ilegal
Outlandish, so illegal
Então Carlito, então Pacino
So Carlito, so Pacino
Nós bebemos vino, as uvas da ira
We sip vino, the grapes of wrath
Contador de dinheiro vai até quebrar ao meio
Money counter go till it breaks in half
Coupes o carro-chefe, parece futon
Coupes the flagship, it feels like futon
Palm o shift de paddle, abuse do redline
Palm the paddle shift, abuse the redline
A casa é estilo rancho, reflete a beira da piscina
The home is ranch style, reflects the poolside
Pó pavimentou o caminho, a espada tem dois lados
Powder paved the way, the sword got two sides
Duffle cem bandas, o tronco é 2-5
Duffle a hundred bands, trunk is 2-5
Mulas estão voando, a unidade de Tucson
Mules are flying in, the drive from Tucson
O traço é escavado, encurtamos a linha de combustível
The dash is hollowed out, we shortened the fuel line
Connect está no Panamá, na cama com as linhas de cruzeiro
Connect is in Panama, in bed with the cruise lines
Foda-se, eu tenho os garotos viciados cobertos
Fuck it, I got the dope boys covered
Foda-se, eu tenho os garotos viciados cobertos
Fuck it, I got the dope boys covered
O tijolo Arizona é 26 e eles adoram
The Arizona brick is 26 and they love it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: