Tradução gerada automaticamente

Neck & Wrist (feat. JAY-Z & Pharrell Williams)
Pusha T
Pescoço e Pulso (feat. JAY-Z & Pharrell Williams)
Neck & Wrist (feat. JAY-Z & Pharrell Williams)
Você deveria guardar os primeiros quinhentos no cofre e perder a combinaçãoYou supposed to put the first five hundred in the safe and lose the combination
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie
Primeiro na praia com um carro de um milhãoFirst in the Beach with a million-dollar auto
Chama o cameraman, podemos filmar nosso próprio NarcosBring the cameraman, we can shoot our own Narcos
812 preto fosco, parecendo carvão812 matte black, lookin' like charcoal
Te prometo que o projeto não é nada como o modeloI promise you the floor plan's nothin' like the model
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie
O som da contagem de dinheiro é tão empolganteThe money counter ding is so exciting
Verão, Winterfell, eu sou o Rei da NoiteSummertime, Winterfell, I'm the Night King
O quilo Colgate, a quebrada precisa de clareamentoThe Colgate kilo, the hood needs whitening
Nós somos peixe escama, como se fôssemos todos PeixesWe fishscale niggas like we all Pisces
Sua mina na minha bolha como se eu ainda estivesse digitandoYour bitch in my bubble like I'm still typing
Ela espera que você a solte como um cordão de pipaShe hopin' that you let her go like a kite string
Seus joalheiros eco-friendly, você fica reciclandoYour eco-friendly jewelers, you keep recycling
Cartier bustdowns simplesmente não são minha praiaCartier bustdowns just not my thing
O B no centro daquela asa esquerda e direitaThe B in the center of that left and right wing
A única vez que você vai me ver ao lado de um BreitlingThe only time you'll ever see me next to Breitling
Pergunto de onde isso começou, os fatos são assustadoresWonder where this started from, the facts are frightening
A chama de Richard Pryor deu origem a sonhos impossíveis, agora estamos aquiRichard Pryor's flame gave birth to pipe dreams, now we here
Primeiro na praia com um carro de um milhãoFirst in the Beach with a million-dollar auto
Chama o cameraman, podemos filmar nosso próprio NarcosBring the cameraman, we can shoot our own Narcos
812 preto fosco, parecendo carvão812 matte black, lookin' like charcoal
Te prometo que o projeto não é nada como o modeloI promise you the floor plan's nothin' like the model
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie
E a boca de fumo tinha uma fila, a boca de fumo tinha uma filaAnd the dope house had a line, dope house had a line
E a boca de fumo tinha uma fila, a boca de fumo tinha uma filaAnd the dope house had a line, dope house had a line
E a boca de fumo tinha uma fila, a boca de fumo tinha uma filaAnd the dope house had a line, dope house had a line
E a boca de fumo tinha uma fila, a boca de fumo tinha uma filaAnd the dope house had a line, dope house had a line
(E a boca de fumo tinha uma fila, a boca de fumo tinha uma fila(And the dope house had a line, dope house had a line
E a boca de fumo tinha uma fila, a boca de fumo tinha uma fila)And the dope house had a line, dope house had a line)
A fase em que estou, amor, eu também não acreditariaThe phase I'm on, love, I wouldn't believe it either
Eu diria: JAY-Z é um trapaceiro, eu não ouviria a razão tambémI'd be like: JAY-Z's a cheater, I wouldn't listen to reason either
Tudo que sei é que ele é um criminoso, como ele está vendendo?All I know is he's a felon, how is he sellin'?
Maconha, os irmãos Caliva, no fundo, eu acredito que você nos ama, huhWeed, the Caliva brothers, deep down, I believe you love us, huh
Deixe seus olhos se deliciarem, a peça única, é safiraFeast your eyes, the piece unique, it's sapphire
Rappers mentirosos, eu não faço sátiraRappers liars, I don't do satire
Nem eu nem meu pulso nos movemos de forma zombeteiraNeither I nor my wrist move mockingly
Vocês gastam grana de verdade em relógios falsos, chocanteY'all spend real money on fake watches, shockingly
Eles me colocam em listas com esses caras inexplicavelmenteThey put me on lists with these niggas inexplicably
Eu coloquei sua mansão na minha parede, você tá de sacanagem comigo?I put your mansion on my wall, are you shittin' me?
Eu gastei grana de passarinho, vocês falam de TwitterI blew bird money, y'all talkin' Twitter feed
Temos histórias diferentes de Saab, guarde suas falasWe got different Saab stories, save your soliloquies
Eles dizem: Se o BIG estivesse vivo, Hov não estaria na posição deleThey like: If BIG was alive, Hov wouldn't be in his position
Se o BIG tivesse sobrevivido, vocês teriam recebido The CommissionIf BIG had survived, y'all would have got The Commission
Hov sempre seria HovHov was gon' always be Hov
Era a vontade do universo porque Alá disse isso, e agora estou aquiIt 'twas the universe will 'cause Allah said so, and now I'm here
Primeiro na praia com um carro de um milhãoFirst in the Beach with a million-dollar auto
Chama o cameraman, podemos filmar nosso próprio NarcosBring the cameraman, we can shoot our own Narcos
812 preto fosco, parecendo carvão812 matte black, lookin' like charcoal
Te prometo que o projeto não é nada como o modeloI promise you the floor plan's nothin' like the model
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie
Pescoço e pulso não mentemNeck and wrist don't lie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: