Tradução gerada automaticamente
No Problem
Pusha T
Sem problemas
No Problem
Se eu sou o problema
If I am the problem
Então você não pode resolver isso
Then you cannot solve it
Você vive na cruz hass
You live in the cross hass
Quando você quiser conversar
When you want to talk it
É difícil ficar no chão
It's hard to stay in the ground
Quanto mais brilhante você enfiou
The brighter you stuck it
Do sol do sol para baixo
From sun of the sun down
Estou brilhando independentemente
I'm glowing regardless
Nós viemos com a missão
We came with the mission
Para encurralar o mercado
To corner the market
Para levar você tem que ser mal, um dos mais difíceis, ai!
To take you gotta be harmness, one of the hardest, ow!
Eu serei o mais verdadeiro vivo, você não quer nenhum problema
I'll be the realest one alive, you don't want no problems
Te derrubar e não vai ser problema, yeah
Take you down and it gon' be no problem, yeah
Eu tenho a sensação de que eu sou alta
I get the feeling like I'm high
Toda a minha vida você não vai andar esses problemas
All my life you ain't gon' walk these problems
Te derrubar não vai ser problema, yeah
Take you down ain't gon' be no problem, yeah
Não brinque com deus
Don't you play with God
Eu tenho a passagem do esquadrão, vindo para você
I got the ticket of squad, coming for you
Eu tenho diamantes dançando na minha boca
I got diamonds dancing in my mouth
Acho que você é o rei desta casa, então vem para você
Think you're the king of this house, so coming for you
Eu serei o mais verdadeiro vivo, você não quer nenhum problema
I'll be the realest one alive, you don't want no problems
Te derrubar e não vai ser problema, yeah
Take you down and it gon' be no problem, yeah
Morto ou vivo, sou procurado
Dead or alive, I'm wanted
Assim como um fantasma, eu sou assombrado
Just like a ghost, I'm haunted
Eu estou chamando os tiros, você está chamando os policiais
I'm callin' the shots, you callin' the cops
O anjo da morte está sobre nós
The angel of death is upon us
Não é uma ameaça, é uma promessa
It's not a threat, it's a promise
Matar e se formos honestos
Killing and will if we honest
Eu te digo, não é mentira, é cócegas e alto
I tell you, no lie, it's tickle and high
E você gosta daquele com os monstros
And you like the one with the monsters
Eu sou o poder (sim)
I am the power (yeah)
Eu tenho o problema (sim)
I got the problem (yeah)
Eu tenho a piscina, eu corro com os touros
I got the pool, I run with the bulls
Você corre com os covardes
You run with the cowards
Não há ventos, essa coisa é nossa (sim)
There ain't no vowers, this thing is ours (yes)
Eu apago o calor, seu funeral está aceso
I put out the heat, you funeral's lit
Eu apareci com flores
I showed up with flowers
Eu serei o mais verdadeiro vivo, você não quer nenhum problema
I'll be the realest one alive, you don't want no problems
Te derrubar e não vai ser problema, yeah
Take you down and it gon' be no problem, yeah
Eu tenho a sensação de que eu sou alta
I get the feeling like I'm high
Toda a minha vida você não vai andar esses problemas
All my life you ain't gon' walk these problems
Te derrubar não vai ser problema, yeah
Take you down ain't gon' be no problem, yeah
Não brinque com deus
Don't you play with God
Eu tenho a passagem do esquadrão, vindo para você
I got the ticket of squad, coming for you
Eu tenho diamantes dançando na minha boca
I got diamonds dancing in my mouth
Acho que você é o rei desta casa, então vem para você
Think you're the king of this house, so coming for you
Eu serei o mais verdadeiro vivo, você não quer nenhum problema
I'll be the realest one alive, you don't want no problems
Te derrubar e não vai ser problema, yeah
Take you down and it gon' be no problem, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: