Tradução gerada automaticamente
Paid (feat. Jeremih)
Pusha T
Pago (repto. Jeremih)
Paid (feat. Jeremih)
Sim, Empurrar Rei
Yeah, King Push
Uh, Jeremih
Uh, Jeremih
Você sabe que todos nós sobre esse dinheiro, certo?
You know we all about that money, right?
Bem, vamos receber o pagamento
Well let's get paid
Pago! Pago!
Paid! Paid!
Tentando ser pago
Tryna get paid
Tentando ser pago
Tryna get paid
Você não está falando sobre o dinheiro, o que você talkin 'bout?
You ain't talkin' 'bout the money, what you talkin' bout?
Que estou tentando receber o pagamento
I'm tryna get paid
Foda-se o que eles dizem
Fuck what they say
Eu não preciso de favoritos
I don't need no faves
Tudo que eu preciso é rostos azuis
All I need is blue faces
presidentes mortos, rolar a mesma
Dead presidents, roll the same
Movin' up, George Jefferson
Movin' up, George Jefferson
sprees Shoppin', eu sei que você nunca esteve
Shoppin' sprees, I know you've never been
Todos esses negros odeiam
All these niggas hate
Teve para bater 'em com a onda
Had to hit 'em with the wave
Primeira classe, 1A talkin'
First class, talkin' 1A
Primeira classe, 1A talkin'
First class, talkin' 1A
Dinheiro novo, uh, hunnids azuis, uh
New money, uh, blue hunnids, uh
invernos frios, uh, verões cruéis, uh
Cold winters, uh, cruel summers, uh
Nós vencedores, uh, a tripulação de nós
We winners, uh, the crew of us
É nada melhor do que vivendo com seus irmãos
It's nothin' better than livin' it with your brothers
Novas rodas no convés, não frio, nós flexionar
New wheels on deck, no chill, we flex
Novos filhotes, nós sexo, que está acima? Nós próxima
New chicks, we sex, who's up? We next
É uma corrida 'até a linha de chegada
It's a race 'til the finish line
'Til todos os meus cães comem como se fosse hora do jantar
'Til all my dogs eat like it's dinner time
Nós gastar em brinquedos leves, Dodgin os garotos de bicicleta
We spend it on light toys, dodgin' them bike boys
Flippin-los pacotes de comprimidos, Dodgin aqueles rapazes de bicicleta
Flippin' them pill packs, dodgin' them bike boys
Sabemos o risco ea recompensa
We know the risk and the payoff
Você só vive uma vez, então nós nunca tomar um dia de folga
You only live once, so we never take a day off
Woo! lojas costeleta são a pequena mudança
Woo! Chop shops are the small change
arma pequena, com um longo alcance
Small gun with a long range
Com a Molly, fizemos nossa própria pista
With the molly, made our own lane
Nós aqui apenas para receber o pagamento, nós apenas tryna ser pago
We just here to get paid, we just tryna get paid
Você não está falando sobre o dinheiro, o que você talkin 'bout?
You ain't talkin' 'bout the money, what you talkin' bout?
Que estou tentando receber o pagamento
I'm tryna get paid
Foda-se o que eles dizem
Fuck what they say
Eu não preciso de favoritos
I don't need no faves
Tudo que eu preciso é rostos azuis
All I need is blue faces
presidentes mortos, rolar a mesma
Dead presidents, roll the same
Movin' up, George Jefferson
Movin' up, George Jefferson
sprees Shoppin', eu sei que você nunca esteve
Shoppin' sprees, I know you've never been
Todos esses negros odeiam
All these niggas hate
Teve para bater 'em com a onda
Had to hit 'em with the wave
Primeira classe, 1A talkin'
First class, talkin' 1A
Primeira classe, 1A talkin'
First class, talkin' 1A
Lembre-se dormindo nos telhados?
Remember sleepin' on the rooftops?
Agora o que eu estou dirigindo para fora, gotas telhado
Now what I'm drivin' out, a roof drops
Não mais skatin' através das minhas meias tubo
No more skatin' through my tube socks
manos selvagens jovens como os Boondocks
Young wild niggas like the Boondocks
dentro do tesouro do tronco
The treasure's inside of the trunk
Mama ajuda com o primeiro dia do mês
Help mama with the first of the month
Baby Mama começa a comprar o que ela quer
Baby mama get to buy what she want
irmãzinha começar a comprar o almoço gratuito
Baby sister get to buy the free lunch
Ele vai para baixo quando se da pobreza, woo!
It goes down when the poverty's up, woo!
Veja a diferença é, tinha de obtê-lo, nenhum privilégio
See the difference is, had to get it, no privilege
Teve que levá-la, nenhum homem médio
Had to take it, no middle man
Apenas dividiram os dividendos
Just divided up the dividends
Isso é droga disciplina comerciante, que é como você bobina-los em
That's drug dealer discipline, that's how you reel 'em in
Woo! Para que todo-poderoso dólar
Woo! For that almighty dollar
Eu faço toda a turma siga
I make the whole gang follow
A única maneira de pop garrafas
The only way to pop bottles
Você tem que ter o dinheiro eo poder
You gotta have the money and the power
Nós apenas tryna ser pago
We just tryna get paid
Você não está falando sobre o dinheiro, o que você talkin 'bout?
You ain't talkin' 'bout the money, what you talkin' bout?
Que estou tentando receber o pagamento
I'm tryna get paid
Foda-se o que eles dizem
Fuck what they say
Eu não preciso de favoritos
I don't need no faves
Tudo que eu preciso é rostos azuis
All I need is blue faces
presidentes mortos, rolar a mesma
Dead presidents, roll the same
Movin' up, George Jefferson
Movin' up, George Jefferson
sprees Shoppin', eu sei que você nunca esteve
Shoppin' sprees, I know you've never been
Todos esses negros odeiam
All these niggas hate
Teve para bater 'em com a onda
Had to hit 'em with the wave
Primeira classe, 1A talkin'
First class, talkin' 1A
Primeira classe, 1A talkin'
First class, talkin' 1A
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: