Tradução gerada automaticamente
Retribution (feat. Kehlani)
Pusha T
Retribuição (feat. Kehlani)
Retribution (feat. Kehlani)
Agora que você está focado
Now that you’re focused
Estou feliz que você tenha notado
I’m glad that you noticed
O mano mais real aqui
The realest nigga here
É meio frio sendo o mais frio
It’s kinda chilly being the coldest
Eu e o Timbo nessa duas portas, fazendo o nosso Otis
Me and Timbo in that two-door, making our Otis
Agora testemunhe o escolhido
Now witness the chosen
É apenas diferente aqui
It’s just different here
Noites de Monte Carlo, deixe-a jogar os dados
Monte Carlo nights, let her throw the dice
Jogue no paraíso
Play in paradise
Tudo que eu sei é branco
All I know is white
Tire o pó
Get the powder gone
As cadelas gostam de fazer compras, levitam o shopping
Bitches love to shop, levitate the mall
Colchão cheio de dinheiro, deixe-o quebrar a queda
Mattress full of money, let it break the fall
Woo! Ela costumava voar em um passe de amigo
Woo! She used to fly on a buddy pass
Eles dizem que quando o dinheiro vai, você espera que seu mel durar
They say when the money go, you hope that your honey last
Eu tenho pregado desde dinheiro, dinheiro, enxadas
I been preaching since money, cash, hoes
E eu prometo, dificilmente vejo você
And I promise, I hardly see you
De onde eu estou, é tão difícil te ver
From where I am it’s so hard to see you
Tenho dinheiro que eu tenho sido diferente desde então
Got money I’ve been different ever since
Talvez seja eu e minha arrogância
Maybe it’s me and my arrogance
Quem é você, quem é você afinal?
Who are you, who are you anyway?
Quem é você, quem é você afinal?
Who are you, who are you anyway?
Quem é Você? Nós não te conhecemos
Who are you? We don’t know you
Quem é Você? Nós não te conhecemos
Who are you? We don’t know you
Eu sou o fogo e a base
I’m the fire and the base
Eu sou admirado pelos grandes
I’m admired by the greats
Isso para cada nigga rap
This to each and every rap nigga
Eu te vejo mentiroso na cara
I look you liars in the face
Estojo frio, Rolls Wraith
Cold case, Rolls Wraith
Ursa maior, constelação no teto, ver as estrelas
Big dipper, constellation in the ceiling, see the stars
Veja as joias, tudo rock, sem violão
See the jewelry, all rock, no guitar
Quem você conhece melhor com o cru?
Who you know better with the raw?
Bogotá, ela gosta de malucos manos
Bogota, she like finessing niggas
Ela recebe um Range Rover Sport
She gets a Range Rover Sport
E conseguiu assentos na quadra do melhor dos manos
And got seats on the court from the best of niggas
Eu nunca mordei aquela maçã
I never bit at that apple
Eu nunca perdi meu El Chapo
I never lost my El Chapo
Eu ainda posso pegá-lo, e saco-lo e cápsula
I can still grab it, and bag it and capsule
Coberto de branco como eu andei na capela
Covered in white like I walked in the chapel
Eu sou tão frio
I’m that cold
E eu prometo, dificilmente vejo você
And I promise, I hardly see you
De onde eu estou, é tão difícil te ver
From where I am it’s so hard to see you
Tenho dinheiro que eu tenho sido diferente desde então
Got money I’ve been different ever since
Talvez seja eu e minha arrogância
Maybe it’s me and my arrogance
Quem é você, quem é você afinal?
Who are you, who are you anyway?
Quem é você, quem é você afinal?
Who are you, who are you anyway?
Quem é Você? Nós não te conhecemos
Who are you? We don’t know you
Quem é Você? Nós não te conhecemos
Who are you? We don’t know you
O último traficante de drogas
The last dope dealer
Couro vermelho em uma sala cheia de thrillers
Red leather in a room full of Thrillers
As mamas, eles zumbis
The mamas, they zombies
Perseguir um negro pelo dinheiro, eles atrás de mim
Chase a nigga for the money, they behind me
Woo, parece seguro ter uma impressora
Woo, safe look like it got a printer
Não há rappers nesse Sprinter
Ain’t no rappers in that Sprinter
Não há santos, somente pecadores
Ain’t no saints, only sinners
Que puta não fodeu um vencedor?
What bitch ain’t fucked a winner?
Eu sou um nigga da fita azul
I’m a blue ribbon nigga
Fale sobre você dois manos de pombo
Talk down on you two pigeon niggas
Frente cinco ou melhor
Front five or better
Sim, eu tenho uma montanha disso, você pode escalar para sempre
Yeah, I got a mountain of it, you could climb forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: