Tradução gerada automaticamente

Scared Money (feat Meek Mill / N.O.R.E.)
Pusha T
Dinheiro com Medo (feat Meek Mill / N.O.R.E.)
Scared Money (feat Meek Mill / N.O.R.E.)
Pega o bicarbonato, parceiro (evidência!)Grab the baking soda homie (evidence!)
Huh, huh (por quê?)Huh, huh (why?)
Vou mostrar pra eles como fazer pra Ricky, tá ligado!I'ma show them how to whip it up for ricky do ya!
(Dinheiro com medo, dinheiro com medo(Scared money, scared money
Dinheiro com medo, dinheiro sagrado)Scared money, sacred money)
Dinheiro com medo não faz dinheiro, (uh huh)Scared money don't make no money, (uh huh)
Dinheiro com medo não faz dinheiro, (uh huh)Scared money don't make no money, (uh huh)
Dinheiro com medo não faz dinheiro,Scared money don't make no money,
Se eu ficar sem grana, vou pegar sua granaIf I ever go broke, I'ma take yo money
Tô na minha vibe do norte da Filadélfia, sul furioso,I'm on my northside philly shit, southside furious,
Aquele moleque e sua grana, ele é sério,That boy and his bag and that boy is serious,
Duas minas me fazem um oral naqueles dias,Two chicks give me head on they periods,
Faço elas correrem pra um trisal, porque tão curiosas,Make them run threesomes, 'cus they a little curious,
Dinheiro com medo, não dá pra fazer o suficiente,Scared money, they don't make enough,
Quer ir pra guerra, não faz o suficiente,You wanna go to war you don't make enough,
Meus manos na sua casa quando você acordarHave my niggas in your crib when you waking up
Você sabe como é, né?You know what this right?
Me dá tudo (boom!),Give me everything (boom!),
Eles não querem esse tipo de treta, então querem resolver,They don't want that type of beef so they wanna squash it,
Lil N.O.R.E. é um atirador, não erro meu alvo (alvo),Lil n.o.r.e's a shooter, I don't miss my target (target),
E dane-se, sou um pilotoAnd fuck it I'm a rider
Magnum bem apertado, então tô estourando tudo dentro dela,Magnum strapped tight, so I'm bustin' all insider her,
Ninguém morre virgem, a vida fode a gente,Nobody dies a virgin, life fucks us all,
Nasci pobre, mas fui ensinado a brilhar,I was born poor, but was raised to ball,
Sou um homem feito, pago minhas contas,I'm a grown man, pay my own bills,
Dinheiro de aventura, eu pago minhas próprias emoções,Great adventure money, I pay my own thrills,
Dinheiro com medo não faz dinheiro,Scared money don't make no money,
Dinheiro com medo não faz dinheiro,Scared money don't make no money,
Dinheiro com medo não faz dinheiro,Scared money don't make no money,
Se eu ficar sem grana, vou pegar sua granaIf I ever go broke, I'ma take yo money
Dinheiro com medo não faz dinheiro,Scared money don't make no money,
(Nunca vamos ficar sem grana)(We ain't never goin' broke)
Dinheiro com medo não faz dinheiro,Scared money don't make no money,
(Enquanto essas fronteiras mexicanas estiverem por aqui...)(As long as this mexican borders out here...)
Dinheiro com medo não faz dinheiro,Scared money don't make no money,
(Vamos ficar bem, ha ha)(We goin' be fine, ha ha)
Se eu ficar sem grana, vou pegar sua granaIf I ever go broke, I'ma take yo money
ÉYeah
Dinheiro com medo não faz nada,Scared money don't make none,
Você não precisa perguntar de onde veio,You ain't really gotta ask where it came from,
Pegou fogo com o tijolo, fiz um dólar na rua,Caught fire with the brick, made a dollar off the strip,
E fui de engenharia alemã com meus tambores de freio,And went german engineering with my brake drums,
Costumava apostar com três dados, quatro sonhos de cinquenta e seis,Used to gamble with three dice, four fify six dreams,
Fiquei acordado por três noites, com um vício em consertosStayed up for three nights, with raw little fix fiend
Fugi das luzes da polícia, agradeço pela sexta marcha,Ran from the po lights, thank God for the six speed,
As mais espertas das vadias com boa cabeça que me enganaram,The slickest of bad bitches with good head that mislead,
Vende tudo, mano, então a gente brilha, mano,Sell it all nigga, then we ball nigga,
Se você tá com medo, é melhor arranjar um cachorro, mano,If you scared then you better get a dog nigga,
Panameras e a gente jogando pula-pula neles,Panamera's and we playing leap frog in em,
Se você ganha o que merece, a gente pertence a eles,If you get what you earn, we belong in em,
Se eu ficar sem grana, vou pegar sua grana,If I ever go broke, I'ma take yo money,
Faz meu mano pegar sua mina e estuprar sua doce,Have my nigga snatch yo bitch and rape yo honey,
Goonie atira na sua roda, você precisa de grana de verdade,Goonie shoot up yo wheel you need may gold money,
Papi disse que tem o trampo, só traz os pesos pra mim (a grana),Papi said he got that work just bring them pesos for me (the money),
Quando eu era jovem, eu costumava ser o vigia,As a youngin' I used to be the lookout,
Agora estamos na cozinha com pombos fazendo um churrascoNow we in the kitchen with pigeons having a cookout
Os caras tão sendo levados, os caras tão sendo tirados,Niggas gettin' took in, niggas gettin' took out,
Costumava dirigir Chargers, agora são importados quando eu saio,Used to drive chargers now they foreign when I pullout,
Maserati, Panameras, grandes fantasmas,Maserati, panamera's, big ghost's,
Time de assassinos, clipes longos, grandes torradeiras,Team of killers, long clips, big toasters,
Se vacilar, eles te derrubam, te levam de carro,Fuck around they buck you down, get chauffeured,
Caixão bonito falando de passado, grandes funerais, ha!Nice casket talking past's, big hearses, ha!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: