Tradução gerada automaticamente

Scrape It Off (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
Pusha T
Raspe isso (part. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
Scrape It Off (feat. Lil Uzi Vert & Don Toliver)
Eu apenas raspei isso do topo (corte)I just scraped it off the top (cut it)
Tirei isso da estrada, da calçada, do quarteirão (corte)Got it off the road, off the curb, off the block (cut it)
Eu já estava sem trabalho às dez em ponto (corte)I was already sold out of work by ten o'clock (cut it)
Muito envolvido nas ruasToo deep in the streets
Senti essa dor, mas ela rende muitoFelt that pain but it make a lot
Sempre que ela ligaWhenever she calls
Faço o que tenho que fazerDo what I gotta do
Estou me movendo com uma ferramenta (sim)I'm movin' with a tool (yeah)
Paguei tudo integralmente, woahI paid it out in full, woah
Sim, ohYeah, oh
Sim, uhYeah, uh
Me diga o que tenho que fazerTell me what I gotta do
Chego em um carro velhoPull up in a bucket coupe
Um para mim e um para você (skrrt)One for me and one for you (skrrt)
Sim, o que diabos é um teto?Yeah, like what the motherfuck's a roof?
Sim, estou solto, não me solteYeah, I'm off the chain don't cut me loose
Sim, estou solto, estou livre (livre)Yeah, I'm off the chain, I'm off the noose (the noose)
Sim, pegue-os, pegue-os, Bentley branco como algodão (algodão)Yeah, get 'em picked off bentley white like cotton (cotton)
Residencial tão bom, minhas portas não precisam trancá-las (sim)Residential so good, my doors don't gotta lock 'em (yeah)
Lavo o dinheiro sujo com oxiWash the dirty money with the oxi
Errei a contagem porque estou chapado de oxyI miscount 'cause I'm off of oxy
Sim, esses caras são mais falsos que um maldito proxyYeah, these niggas faker than a damn proxy
Chamei meu atirador, ele disse, copiadoCallin' my shooter he said, copy
Pegue aquele cara como um bicho-papãoGet that nigga plucked like a boogie
Eu gosto de riquezas, acerto como socosI like riches, hit like noogies
Como diabos você não tem medo de nenhum caraHow the fuck you ain't scared of no nigga
Mas tem medo de colocar seu capuz?But you scared to put on yo' hoodie?
Cara, meu sucesso brilha como o WoodyMan, my buzz light like woody
Eu apenas raspei isso do topo (corte)I just scraped it off the top (cut it)
Tirei isso da estrada, da calçada, do quarteirão (corte)Got it off the road, off the curb, off the block (cut it)
Eu já estava sem trabalho às dez em ponto (corte)I was already sold out of work by ten o'clock (cut it)
Muito envolvido nas ruasToo deep in the streets
Senti essa dor, mas ela rende muitoFelt that pain but it make a lot
Sempre que ela ligaWhenever she calls
Faço o que tenho que fazerDo what I gotta do
Estou me movendo com uma ferramenta (sim)I'm movin' with a tool (yeah)
Paguei tudo integralmente, woahI paid it out in full, woah
Sim, ohYeah, oh
Novos brinquedos (novos brinquedos)New toys (new toys)
Comboios (comboios)Convoys (convoys)
Cem quilates no meu pescoço, meu garotoHunnid karats on my neck, my boy
Cem coelhos tentando pegar, meu garoto (meu garoto)That a hunnid bunny rabbits tryna get, my boy (my boy)
Da couve que eu coleciono, meu garotoFrom the cabbage I collect, my boy
Ouvi dizer que vocês são gorilas, deixe-me conferir, meu garoto (meu garoto)Heard you niggas is gorillas, let me check, my boy (my boy)
Não diga nada bobo que você vai se arrepender, meu garotoSay nothin' silly you regret, my boy
Porque temos pentes de banana nas pistolas, meu garoto (meu garoto)'Cause we got banana clips on the tecs, my boy (my boy)
E eu posso enviar isso em uma mensagem, meu garotoAnd I can send it in a text, my boy
Polegar para cima ou o emoji com o músculo, meu garoto (meu garoto)Thumbs up or the emoji with the flex, my boy (my boy)
Personalize cada ameaça, meu garotoPersonalize every threat, my boy
Ligação gratuita (ligação gratuita)Toll-free (toll-free)
Isso é direto, meu garotoThat's direct, my boy
E se você precisar de algumas chaves, eu sou o contato, meu garotoAnd if you need a couple keys I'm the connect, my boy
Do topoOff the top
Eu apenas raspei isso do topo (corte)I just scraped it off the top (cut it)
Tirei isso da estrada, da calçada, do quarteirão (corte)Got it off the road, off the curb, off the block (cut it)
Eu já estava sem trabalho às dez em ponto (corte)I was already sold out of work by ten o'clock (cut it)
Muito envolvido nas ruasToo deep in the streets
Senti essa dor, mas ela rende muitoFelt that pain but it make a lot
Sempre que ela ligaWhenever she calls
Faço o que tenho que fazerDo what I gotta do
Estou me movendo com uma ferramenta (sim)I'm movin' with a tool (yeah)
Paguei tudo integralmente, woahI paid it out in full, woah
Sim, ohYeah, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: