Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 306

Untouchable

Pusha T

Letra

Intocável

Untouchable

Liricamente eu sou, intocável, inescrutável
Lyrically I’m, untouchable, uncrushable

Blunted em um 600, embotado em um 600
Blunted in a 600, blunted in a 600

Intocável, inescrutável
Untouchable, uncrushable

Blunted em um 600, embotado em um 600
Blunted in a 600, blunted in a 600

Yuugh, eu deixo cair toda lua azul
Yuugh, I drops every blue moon

Para me separar de vocês, reis do YouTube
To separate myself from you kings of the YouTube

Eu sou mais U2, sou como o Bono com o Edge
I am more U2, I am like Bono with the Edge

No México, foda-se Donald e sua promessa
In Mexico, fuck Donald and his pledge

Diz a lenda que o pulso é mágico
Legend has it, the wrist is magic

A esquerda é Patek, Philippe é substituído por Matsuhisa
The left is Patek, Philippe's replaced by Matsuhisa

Ignore a maioria das solicitações para o recurso
Ignore most requests for the feature

A menos que seja jogado na praia em Ibiza
Unless it’s getting played on the beach in Ibiza

Enquanto ela fode Nesha e ela chupando shisha
While she fucking Nesha and she sucking shisha

Você não pode ver o meu total; Pam, Kima, Keisha
Can’t you see my Total; Pam, Kima, Keisha

Eu estou apontando para os magnatas, por que vocês todos os niggas visando os locais?
I’m aiming for the moguls, why y'all niggas aiming at the locals?

E os negros rap quebraram como eles, são meros esperançosos
And rap niggas broke like them, they’re mere hopeful

Ainda desejando em uma estrela
Still wishing on a star

O último a descobrir que o bebê é dono dos carros
The last one to find out that Baby own the cars

A trilogia final de Jaws
The final trilogy of Jaws

As grades gostam, gaze interior
The grills like, interior gauze

Parece branco ainda
It feels like, still white

Correspondência Missoni parece Africano em mim
Matching Missoni looks African on me

Eles tentam fixar esse tráfico em mim como Mano e Tony
They tryin’ pin this trafficking on me like Mano and Tony

Meus pensamentos transbordando
My thoughts spilling over

O teto macio está aberto, eu cruzo a coca
The soft ceiling’s open, I Cross-Fit the coca

Yuugh! É uma calistenia diferente quando eu faço o Lennox
Yuugh! It’s a different calisthenics when I do the Lennox

Meio milhão de paralelos e nada é alugado
Half a million paralleled and ain’t nothin’ rented

Sim, vestindo Dri-Fit na minha merda
Yeah, wearing Dri-Fit in my shit

Anda um pouco melhor no cockpit
It rides a little better in the cockpit

Intocável, inescrutável
Untouchable, uncrushable

Blunted em um 600, embotado em um 600
Blunted in a 600, blunted in a 600

Intocável, inescrutável
Untouchable, uncrushable

Blunted em um 600, embotado em um 600
Blunted in a 600, blunted in a 600

Mu me disse para mudar de estilo
Mu told me to switch styles

Ele acabou de chegar em casa dos federais como um julgamento
He just came home from the Feds like a mistrial

Ele me diz que eu perdi todo o dinheiro do clube, eu não salto
He tells me I miss out on all that club money, I don’t bounce

Adidas me deu um milhão e que não saltam
Adidas gave me a million and that don’t bounce

O presidente da GOOD Music foi anunciado
The president of G.O.O.D. Music has been announced

Um quarto de milhão por ano e que não saltam
A quarter million a year and that don’t bounce

Eu estou no placar desses filmes, estou perdendo a conta
I’m in the score of these movies, I’m losing count

Mu, você me conhecia de mil e trezentos gramas
Mu, you knew me from thirteen hundred an ounce

Meu jogo de colapso me comprou fama '8 Mile'
My breakdown game bought me ‘8 Mile’ fame

Vendendo Eminem para ele e para eles
Selling Eminem to him and ‘em

Branco para os negros Eu sou um vilão
White to the Blacks I’m a villain in

O Rolls Royce, jogando peek-a-boo com o emblema
The Rolls Royce, playing peek-a-boo with the emblem

Vamos falar sobre isso senhores
Let’s talk about it gentlemen

Meu código de barras é Netflix Narcos
My barcode is Netflix Narcos

Parte do lado do meu 'fro como eu sou Pablo
Part on the side of my 'fro like I’m Pablo

Não hablo, eu vendo golpe
No hablo, I sell blow

Lobo solitário, sem Tonto, chefe de honra
Lone wolf, no Tonto, head honcho

Yuugh, vamos pegar a rota cênica
Yuugh, let’s take the scenic route

Eu poderia te mostrar a estranha fruta
I could show you the strange fruit

Está parecendo Beirute
It’s looking like Beirut

Eles abrem o compartimento de lavagem, eu subo como K2
They open the wash bay, I climb it like K2

Esses quilos são assassinos da seca, eu inundei o Jesus, fiz uso
These kilos are drought killers, I flooded the Jesús, I made use

De todos os nomes espanhóis que eu fiz corri através
Of every Spanish name I done ran across

Não importa qual o peso, eu fiz correu
No matter what the weight, I done ran it off

Estou andando na água, tirei as sandálias
I’m walking on water, I took the sandals off

Diga A & E para desligar as câmeras, empurre
Tell A&E to turn the cameras off, Push

Intocável, inescrutável
Untouchable, uncrushable

Blunted em um 600, embotado em um 600
Blunted in a 600, blunted in a 600

Intocável, inescrutável
Untouchable, uncrushable

Blunted em um 600, embotado em um 600
Blunted in a 600, blunted in a 600

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção