Tradução gerada automaticamente

Thing
Pushmonkey
Coisa
Thing
Na noite passadaLast night
LanternaFlashlight
Você disseYou said
Que poderíamos entrarWe could get in
Na sua camaYour bed
Suas pernasYour legs
Luz VermelhaRed Light
Você gosta do que eu disse?Do you like what I said
Acho que você tem uma quedinha por mim, você tá vindo pra ver o que eu tenhoI think you got a thing for me you're comin' around to check out what I got
Você tem que me dar essa coisa, vindo pra cá, você tá vindo pra cáYou got to gimme that thing comin' around you're comin' around
Acho que você tem uma quedinha por mim, você tá vindo pra ver o que eu tenhoI think you got a thing for me you're comin around to check out what I got
Você tem que entrar pra sair, você tá vindo pra cá, você tá vindo pra cáYou got to get on to get off, you're comin' around you're comin' around
Segredo pop, você é um pop gigante, você tem um pouco de fetichePop secret you're a jumbo pop you got some kink
na sua calcinha e eu gosto muitoin your panties and I like it a lot
porque você é tão suave, pode encerar como Johnson & Johnsoncuz you're so smooth you can wax it like Johnson & Johnson
Estou quase pronto porque estou a fim de pegar algoI'm almost ready cuz I'm ready to get some
Vem cá, baby, vem brincar na minha gangorraCome on baby, come get on my see-saw
Eu vou colocar até você ficar bravaI'm gonna put it in until you get pissed-off
Vem cá, baby, os dias são longosCome on baby the days are long
os dias são longos e eu tô chegandothe days are long and I'm coming on
Esta noiteTonight
Luz negraBlacklight
Você disseYou said
Que eu poderia entrarI could get in
Suas pernasYour legs
MilkshakeThick Shake
Estou com vontadeI'm aching
Tarde demais, tá certoToo late It's right
Acho que você tem uma quedinha por mim, você tá vindo pra ver o que eu tenhoI think you got a thing for me you're comin around to check out what I got
Você tem que me dar essa coisa, vindo pra cá, você tá vindo pra cáYou got to gimme that thing comin' around you're comin' around
Acho que você tem uma quedinha por mim, você tá vindo pra ver o que eu tenhoI think you got a thing for me you're comin around to check out what I got
Você tem que entrar pra sair, você tá vindo pra cá, você tá vindo pra cáYou got to get on to get off, you're comin' around you're comin' around
Segredo pop, você é um pop gigante, você tem um pouco de fetichePop secret you're a jumbo pop you got some kink
na sua calcinha e eu gosto muitoin your panties and I like it a lot
Vem cá, baby, os dias são longosCome on baby the days are long
os dias são longos e eu tô chegandothe days are long and I'm coming on
Luz BrancaWhite Light
Tão leveSo light
Você disseYou said
Que poderíamos entrar na sua camaWe could get in your bed
Cabelo de camaBed Head
Luz VerdeGreen Light
Você gosta do que eu disse?Do you like what I said
Acho que você tem uma quedinha por mim, você tá vindo pra ver o que eu tenhoI think you got a thing for me you're comin around to check out what I got
Você tem que me dar essa coisa, vindo pra cá, você tá vindo pra cáYou got to gimme that thing comin' around you're comin' around
Acho que você tem uma quedinha por mim, você tá vindo pra ver o que eu tenhoI think you got a thing for me you're comin around to check out what I got
Você tem que entrar pra sair, você tá vindo pra cá, você tá vindo pra cáYou got to get on to get off, you're comin' around you're comin' around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pushmonkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: