Space (Introducing Melody Thornton)
The Pussycat Dolls
Espaço (Introduzindo Melody Thornton)
Space (Introducing Melody Thornton)
Hmm, hmm
Hmm, hmm
O plano era me decepcionar gentilmente, eu sei
The plan was to let me down gently, I know
O jogo era chamar de temporário, oh-oh
The game was to call it temporary, oh-oh
Garoto, cuidado com o que você deseja, uh
Boy, be careful what you wish for, uh
Porque você pode conseguir isso e muito mais
'Cause you might get that and so much more
Não vou derramar uma lágrima se você não me quer aqui
I won't shed a tear if you don't want me here
Garoto, vou te dar espaço
Boy, I'll give you space
No armário onde minha roupa deveria estar
In the closet where my clothes should be
Naquela cama vazia sem mim
In that empty bed without me
Agora, estou saindo pela porta da frente (porta da frente)
Now, I'm walking out the front door (front door)
Você conseguiu exatamente o que pediu: Espaço
You got exactly what you asked for: Space
No seu telefone onde dizia meu nome
In your phone where it said my name
Onde rasguei minha foto do seu porta-retrato
Where I tore my picture out your frame
E não estarei por perto quando você descobrir que
And I won't be around when you figure out
Você conseguiu exatamente o que pediu: Espaço
You got exactly what you asked for: Space
Agora espere, isso não é jeito de ser tratado, hmm
Now wait, this ain't no way to be treated, hmm
Erros, você não pode pegar seu bolo e comê-lo, não, não, uh
Mistakes, you can't have your cake and eat it, no, no, uh
Porque qualquer homem de verdade iria embora
'Cause any real man would up and leave
Mas acho que isso é mais do que você pode ser
But I guess that's more than you can be
Me deixe te ajudar, eu vou embora agora
Let me help you out, I'ma leave right now
Garoto, você conseguiu seu espaço
Boy, you got your space
No armário onde minha roupa deveria estar
In the closet where my clothes should be
Naquela cama vazia sem mim
In that empty bed without me
Agora, estou saindo pela porta da frente (porta da frente)
Now, I'm walking out the front door (front door)
Você conseguiu exatamente o que pediu: Espaço
You got exactly what you asked for: Space
No seu telefone onde dizia meu nome
In your phone where it said my name
Onde rasguei minha foto do seu porta-retrato
Where I tore my picture out your frame
E não estarei por perto quando você descobrir que
And I won't be around when you figure out
Você conseguiu exatamente o que pediu: Espaço
You got exactly what you asked for: Space
Onde meu beijo deveria estar
Where my kiss should be
Nos seus braços onde eles costumavam me abraçar
In your arms where they used to be holdin' me
No seu carro, no lado do passageiro
In your car, on the passenger side
Há um assento vazio onde eu costumava ficar
There's an empty seat where I used to ride
Um espaço na sua mente quando pensa em mim
Space in your mind when you think of me
Porque eu estou prestes a ser uma lembrança
'Cause I'm about to be a memory
Agora você conseguiu seu espaço, sim
Now you got your space, yeah
No armário onde minha roupa deveria estar (onde minha roupa deveria estar)
In the closet where my clothes should be (where my clothes should be)
Naquela cama vazia sem mim (sem mim)
In that empty bed without me (without me)
Agora, estou saindo pela porta da frente (estou saindo pela porta, e de volta, não mais)
Now, I'm walking out the front door (I'm out the door, and back, no more)
Você conseguiu exatamente o que pediu: Espaço
You got exactly what you asked for: Space (space)
No seu telefone onde dizia meu nome (sim, woo)
In your phone where it said my name (yeah, woo)
Onde rasguei minha foto do seu porta-retrato (seu porta-retrato)
Where I tore my picture out your frame (your frame)
E não estarei por perto quando você descobrir que
And I won't be around when you figure out
Você conseguiu exatamente o que pediu: Espaço
You got exactly what you asked for: Space
Vou te dar seu espaço
I'll give you your space
Você conseguiu seu espaço
You got your space
Você conseguiu exatamente o que pediu
You got exactly what you asked for
Ooh, querido, estou tão longe
Ooh, baby, I'm so gone
Você me fez dizer adeus, querido
You got me saying bye, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: