Elevator
The Pussycat Dolls
Elevador
Elevator
Se nós pudermos para de brigar um com o outro tempo o suficiente para
If we could stop fightin' each other long enough for us
Vermos, vermos isso, vermos, vermos
To see that, see that, see that
Que nós somos mais fortes juntos que separados, querido
That we are stronger together than separate, babe
Você tem que acreditar, acreditar, acreditar nisso
You gotta believe that, believe that, believe that
Mas você me ama hoje, não me quer por perto amanhã
But you love me today, don't want me around tomorrow
Toda vez que você muda de opinião
Every time you change your mind
Eu sigo, pega, sem rumo no seu labirinto e eu estou tão zonza, querido
I follow, caught up, fall up in your maze and I'm so dizzy, babe
E você não pode voltar a surfar nessas ondas
You can't keep going back and forth on these waves
Eu estou ficando enjoada, enjoada, enjoada
I'm getting sea sick, sea sick, sea sick
Como nós eramos antes e eu quero saber
Like the way we were before and I wanna know
Se nós podemos voltar naqueles dias em que éramos tão apegados
If we can go back to the days when we was close
Ás vezes eu acho que estou sozinha, acho que você não me quer mais
'Cause sometimes I think I'm solo, think you don't want me no more
E tenho que sair dessa gangorra, somos como um elevador
And I've gotta get up off this see-saw, we're like an elevator
Nós subimos e nós descemos
We go up, we go down,
Descemos, descemos, como um elevador
Down, down, like an elevator
Nós tocamos o céu e tocamos o chão
We touch the sky and touch the ground,
Chão, chão, como um elevador
Ground, ground, like an elevator
Você está presa no 1 enquanto eu estou apertando o 3
You stuck on one while I'm pressin' three
Nós acabamos no quarto andar e continuamos discordando
Then we end up on the fourth floor and then we disagree
E você continua me culpando (oh), mas eu queria que você visse (oh)
Then you keep on blamin' me (oh), but I wish that you would see (oh)
Que eu só quero fazer você subir
That I'm just trying to elevate you,
Como um elevador
Like an elevator
Levar você às alturas, levar você às alturas
Take you higher, take you higher
Eu só estou tentando fazer você subir, como um elevador
That I'm just trying to elevate you, like an elevator
Levar você às alturas, levar você às alturas
Take you higher, take you higher
Eu só estou tentando fazer você subir, como um elevador
That I'm just trying to elevate you, like an elevator
E eu sinto como se falássemos duas línguas diferentes
And I feel like we're speaking two different languages
É difícil de te entender, entender, entender
It's hard to read ya, read ya, read ya
Mas eu sei que se você tentar já é meio caminho
But I know that if you at least try to make it half way
Eu juro que irei te encontrar, te encontrar, te encontrar
I swear that I'll meet ya, meet ya, meet ya
Mas não conseguimos ter uma conversa sem brigar
But we can't have a conversation without beefing
Gritando um com o outro sem razão
Yellin' back and forth for no good reason
Eu não vou deixar você partir e você fica me pedindo pra ficar
I won't let you leave and you keep asking me to stay
É melhor que um de nós descubra o que queremos
One of us better figure out what we want
Pois estou ganhando uma dor de cabeça, dor de cabeça, dor de cabeça
'Cause I'm gettin' a headache, headache, headache
Como nós eramos antes e eu quero saber
Like the way we were before and I wanna know
Se nós podemos voltar naqueles dias em que éramos tão apegados
If we can go back to the days when we was close
Ás vezes eu acho que estou sozinha, acho que você não me quer mais
'Cause sometimes I think I'm solo, think you don't want me no more
E tenho que sair dessa gangorra, somos como um elevador
And I've gotta get up off this seesaw, we're like an elevator
Nós subimos e nós descemos
We go up, we go down,
Descemos, descemos, como um elevador
Down, down, like an elevator
Nós tocamos o céu e tocamos o chão
We touch the sky and touch the ground,
Chão, chão, como um elevador
Ground, ground, like an elevator
Você está presa no 1 enquanto eu estou apertando o 3
You stuck on one while I'm pressin' three
Nós acabamos no quarto andar e continuamos discordando
Then we end up on the fourth floor and then we disagree
E você continua me culpando (oh), mas eu queria que você visse (oh)
Then you keep on blamin' me (oh), but I wish that you would see (oh)
Que eu só quero fazer você subir
That I'm just trying to elevate you,
Como um elevador
Like an elevator
Oh, se houver algum homem que está entendendo o que estou dizendo
Oh, if there's any men who understand what i'm saying
Poderia me ajudar? Diga yeah, yeah, yeah
Won't help me say yeah, yeah, yeah
Oh, deve houver alguma mulher que está sentindo o que estou sentindo
Oh, there gotta be some women who feelin' the way I'm feeling
Diga yeah, yeah, yeah
say yeah, yeah, yeah
Eu vou assumir a culpa se isso fizer parar
I'll take the blame if that'll make this go stop
Eu espero você para pudermos ir até o topo
I'll hope for you if we can make it to the top
Mas nós vamos encontrar um jeito de quebrar essas paredes, baby
But we gotta find a way to break down these walls, baby
Estou à espera de você, pare de esperar por mim, esse maldito elevador
I'm waiting on you, stop waiting on me, damn this elevator
Nós subimos e nós descemos
We go up, we go down,
Descemos, descemos, como um elevador
Down, down, like an elevator
Nós tocamos o céu e tocamos o chão
We touch the sky and touch the ground,
Chão, chão, como um elevador
Ground, ground, like an elevator
Você está presa no 1 enquanto eu estou apertando o 3
You stuck on one while I'm pressin' three
Nós acabamos no quarto andar e continuamos discordando
Then we end up on the fourth floor and then we disagree
E você continua me culpando (oh), mas eu queria que você visse (oh)
Then you keep on blamin' me (oh), but I wish that you would see (oh)
Que eu só quero fazer você subir
That I'm just trying to elevate you,
Como um elevador
Like an elevator
Levar você às alturas, levar você às alturas
Take you higher, take you higher
Eu só estou tentando fazer você subir, como um elevador
That I'm just trying to elevate you, like an elevator
Levar você às alturas, levar você às alturas
Take you higher, take you higher
Eu só estou tentando fazer você subir, como um elevador
That I'm just trying to elevate you, like an elevator
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: