
Wait A Minute
The Pussycat Dolls
Espere Um Minuto
Wait A Minute
Ouçam todos ao redor do mundoEverybody listen all over the world
Tenho uma história sobre minha garota favoritaI got a story 'bout my favorite girl
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Oh, meu amor é sexy com certezaOh, my baby sexy for sure
Tive que tê-lo no momento que ele entrou pela portaI had to have him when he walked through the door
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Ela estava prestes a me enlouquecerShe was 'bout to drive me insane
Ela vem com drama, só porque eu estava impondo limitesShe comes with drama while I'm giving her chains
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Estou concentrada, mas perdendo o controleI'm focused, but I'm losing control
Ele apenas me quer pelo meu corpoHe only wants me for my body zone
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de voltaCan't even call a player back
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Intrometendo-se em minha vidaMinding my business
Estava curtindoI was doing my dance
Ele conseguiu minha atenção, então lhe dei uma chanceGot my attention, so I gave him a chance
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Mencionei que ele estava comprando um bar?Did I mention he was buying a bar?
Dei meu número para eleGave him my number
Estava tentando tantoHe was trying so hard
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Me comprou coisas que não queria, não precisavaBought me some things I didn't want, didn't need
Baixou seus jeans como se eu devesse abaixar os meus até os joelhosDropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Ligando pra mim como se me conhecesseHe been blowing up my phone like he know me
Deixando mensagens (você sabe o que me deve)Been leaving messages (you know what you owe me)
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de voltaCan't even call a player back
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de voltaCan't even call a player back
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Qual é seu problema papai?What is your problem, daddy?
Vai devagarSlow your roll
Com quem acha que está lidando?Who you think you jiving?
Você está me perturbandoYou're disturbing my flow
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Por que você está incomodando?Why you be bugging
Como se eu fosse algum tipo de vadiaLike I'm some kind of ho?
Não tenho mais perguntas e quero que você se váGot no more questions, and I want you to go
Então acabeSo break
(Acabe)(Break)
Ei, deixe-me falar com você por um minutoHey, let me talk to you for a minute
Cala a bocaShut up
Cala a bocaShut up
Adoro o jeito que você se arrumaI love the way you strut
Garota, você já sabeGirl, you already know
Mas sinto que você não me querBut I'm feeling like you don't want me
Está atrás apenas do meu dinheiroYou just after my dough
Baby, por favor, estou bemBaby, please, I'm fine
Não sou uma dessas vadiasI'm not one of these hoes
Persigo sonhos, não anéis de diamanteChasing dreams and diamond rings
Então não me ligue maisSo don't call me no more
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de voltaCan't even call a player back
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garota, por que faz isso comigo?Girl, why you do me like that?
Pega todo meu dinheiroYou take all my money
Não posso nem chamar um jogador de voltaCan't even call a player back
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Garoto, por que está viajando assim?Boy, why you tripping like that?
Acha que porque você usa seus truques, vai me conseguir tão fácil?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Veja, não quero seu dinheiroSee, I don't want your money
Sim, vi você por aquiYeah, I've seen you rolling up here
No seu CadillacIn your Cadillac
Mas não preciso de tudo issoBut I don't need all that
É uma cor muito bonita, no entantoIt is a nice color though
(Espere um minuto)(Wait a minute)
Do que eles te chamam, sr.?What they call you, Mr.?
Tim man ou algo assim?Tin man or something?
Veja, não quero seus carrosSee, I don't want your cars
Não quero suas joiasI don't want your jewelery
Você não pode me comprarYou can't buy this
Tome fique com istoSo you can keep that
Espere um minutoWait a minute
Oh yeah, você pode me devolver issoUh yeah, you can give me that back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: