Tradução gerada automaticamente
Daddy
Pussycat
Papai
Daddy
Ele cheirava o oceano salgado aos dezessete anos
He smelt the briny ocean when he was seventeen
Apenas disse adeus, porque os marinheiros nunca choram
Just said goodbye, cause sailors never cry
Quando a vida em terra não se tornou mais
When the life ashore became no more
Do que apenas um ponto do pai, ele tentou perceber
Than just a point of dad, he tried to realize
As palavras que o velho disse
The words the old man said
Filho, você nunca viverá em Clover
Son, you'll never live in Clover
Mas a última palavra é com você
But the last word's up to you
Se você realmente pensou sobre isso
If you really thought it over
Faça o que você deve fazer
Do what you must do
Papai, eu não sei se estou errado
Daddy, I don't know if I'm wrong
Pai, mas é lá onde eu pertenço
Dad, but it's there where I belong
Papai, quando volto para ver
Daddy, once I'll be back to see
Se em casa é realmente melhor como você me disse
If at home it's really better like you said to me
Ele navegou pelos sete mares da Inglaterra para o Japão
He sailed across the seven seas from England to Japan
Ele viu todos os lugares do mundo
He saw all the places in the world
Mas em algum lugar em seu coração, há um começo de desejo
But somewhere in his heart, there is a start of yearning
Pela terra que ele deixou para trás, que
For the land he left behind, that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pussycat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: